A elevação variável da vogal média anterior átona /e/, como em cidade::cidadi, segunda::sigunda e me chama::mi chama, foi investigada, na fala de 32 informantes de Flores da Cunha (RS), por meio de análise quantitativa, nos moldes da Teoria da Variação Linguística, de Labov (1994, 2008 [1972]), e por meio de análise qualitativa, nos moldes da Teoria da Variação como Prática Social, de Eckert (2000). Houve aplicação da regra de elevação em 50,7% dos 25708 contextos obtidos. As variáveis controladas – Presença de coda na sílaba, Presença de onset na sílaba, Vogal da Sílaba Seguinte, Posição de /e/ na palavra, Contexto fonológico precedente, Contexto fonológico seguinte, Gênero, Idade e Local de residência – foram consideradas significativas pelo programa GoldvarbX, usado na análise estatística. A elevação é condicionada favoravelmente pelos fatores sílaba sem onset, sílaba com coda, vogal alta na sílaba seguinte, vogal /e/ em clítico, consoante velar ou zero em contexto precedente, vogal ou zero em contexto seguinte, zona urbana e idade entre 18 e 30 anos. Sendo os jovens os introdutores da regra de elevação na comunidade, o fenômeno caracteriza-se como mudança linguística em progresso. Para verificar em que medida as práticas sociais desses jovens estão relacionadas a seus índices de elevação de /e/, foi realizada análise de conteúdo (BARDIN, 2000; FREITAS; JANISSEK, 2000) de entrevistas de oito jovens florenses. Essa análise revelou que os jovens que adotam práticas sociais tradicionais, ligadas à história da imigração italiana, têm frequência de aplicação da regra menor do que aqueles que se engajam em práticas inovadoras. Enquanto que as práticas tradicionais orientam-se para a vida na comunidade, as inovadoras orientam-se para fora da comunidade. Os jovens que desejam permanecer na localidade elevam menos a vogal /e/, ao passo que aqueles que desejam dela sair, a fim de adequar-se ao modo de falar mais corrente em outras regiões brasileiras, passam a aplicar a regra de elevação com mais frequência. / The variable raising of the unstressed mid front vowel /e/, in contexts such as cidade::cidadi (city), segunda::sigunda (second) and me chama::mi chama (call me), was studied in the speech of 32 informants from Flores da Cunha (RS, Brazil). The process was analyzed quantitatively, according to Labov’s (1994, 2008 [1972]) Theory of Language Variation, and qualitatively, according to Eckert’s (2000) Theory of Language Variation as Social Practice. 25708 contexts were obtained, and the variable rule – the raising of /e/ – was applied in 50,7% of them. All of the controlled variables – Syllable with coda, Syllable with onset, Type of vowel of the following syllable, Position of /e/ in the word, Preceding phonological context, Following phonological context, Gender, Age and Place of living – were considered to be significant by the statistic program GoldvarbX. The raising of /e/ is favorably conditioned by the factors syllable without onset, syllable with coda, high vowel in the following syllable, /e/ in clitics, preceding velar consonant or no preceding context, following vowel or no following context, informants who live in the city (not in the rural areas) and age between 18 and 30 years old. Since young people are introducing the raising of /e/ in the community, this phenomenon may be considered change in progress. In order to verify how the social practices of young people are related to the raising, a content analysis was performed (BARDIN, 2000; FREITAS; JANISSEK, 2000), based on the speech of eight people from Flores da Cunha whose ages ranged from 18 to 30 years old. The content analysis revealed that young people who adopt traditional social practices which are linked to the history of Italian immigration apply the variable rule less frequently than those who engage in innovative practices. Traditional practices are oriented to life inside the community, whereas innovative practices are oriented to life outside the community. Young people who wish to remain in the community do not raise /e/ as often as those who wish to leave the place; young people who want to leave the community tend to apply the rule more frequently in order to fit in with the pronunciation that is more usual in other Brazilian regions.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ucs.br:11338/1015 |
Date | 21 June 2010 |
Creators | Guzzo, Natália Brambatti |
Contributors | Faggion, Carmen Maria, Lucas, Ignacio Pires, Collischonn, Gisella, Battisti, Elisa |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Repositório Institucional da UCS, instname:Universidade de Caxias do Sul, instacron:UCS |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0019 seconds