Return to search

以優選理論分析日語中的英語外來語 / An Optimality Theoretic Approach to English Loanwords in Japanese

本篇論文旨在從優選理論(Optimality Theory)來探討日語中的英語外來語。所研究的問題有四個,包括英語詞彙日語化過程中的語音代換(segmental substitutions)與音韻調整(phonological modifications)的現象,英語輔音韻尾促音化(consonant gemination)的現象,以及外來語截短(loanword truncation)現象的研究。在語音代換方面,基於過去以對比分析(Contrastive Analysis)的研究只重視英日語間音與音的對應,然共通語法(Universal Grammar)為當代語言學研究的主要目標,因此本文以優選理論這一針對共通語法所提出的當代音韻學理論中的制約(constraints)排行與違反的概念來重新分析。在本文中,語音代換主要是起因於共通語法下的音段標顯性制約(segmental markedness constraints)、極大性制約(MAX-IO)、及特徵一致性制約(IDENT[F] constraints)在日語語法中排行的結果。在音韻調整方面,日語主要是以元音添加(vowel epenthesis)來處理英語韻尾輔音及輔音群。過去的分析將元音添加視為是一種規則(rules)運作的結果,然這種分析仍需要制約的概念。有鑑於此,本文純以制約的排行與違反來分析這個現象。在本文中,音韻調整及元音添加主要是起因於共通語法下的一組音節結構完好性制約(syllable wel-formedness constraints)與極大性、依循性制約(DEP-IO)在日語中排行的結果所致。在英語韻尾輔音促音化方面,由於許多過去的研究將此一現象歸因於是模仿英語原字,特別是其閉音節結構的結果。根據此一看法,本文主張此一現象乃是起因於與韻尾輔音相關的音拍一致性制約(IDENT[m])因模仿英語原字這一目的而獲得優先被滿足權。也就是當其排行高於反孳生輔音制約(anti-gemination constraints)時,就會導致促音化的現象。在外來語的截短現象方面,過去學者的分析引發不少的問題,如Suzuki(1995)根據優選理論所提出的分析卻與Ito(1990)的統計結果相矛盾等。有鑑於此,本文作者亦進行外來語截短詞包括長度、音節類型、截短方向及重音等的統計。根據這一統計結果,本文將截短現象分成「最小截短」與「非最小截短」。兩者各由其相關的制約排行所控制。此外,本文並指出日語外來語的「最小截短」能驗證emergence of the unmarked (McCarthy and Prince 1994, 1995b, 1997)這一主張。 / This thesis aims to study English loanwords in Japanese within the framework of Optimality Theory (Prince and Smolensky 1993, McCarthy and Prince 1993ab). It deals with four issues: the segmental substitutions and phonological modifications in loanword nativization, consonant gemination, and loanword truncation. The segmental substitutions are attributed mainly to the Japanese-specific ranking of the UG segmental markedness constraints, together with the higher ranked MAX-IO. The choices of substitute sounds are mainly determined by the rankings of lDENT[F] constraints in Japanese. The phonological modifications are attributed mainly to the Japanese-specific ranking of the UG syllable well-formedness constraints. In addition, vowel epenthesis as a way of modification is prompted by the dominance of MAX-10 over DEP-IO. As for consonant gemination, it is not motivated by any native requirements in Japanese, and thus results from a conscious effort to imitate English source forms by having lDENT[μ] acquire a priority to be respected. That is, when it dominates the anti-gemination constraints, consonant gemination takes place. Finally, on the basis of the statistical results, the present study distinguishes two kinds of truncation: the minimal and non-minimal truncations. In the minimal truncation, FTBIN and NONFIN(σ) are responsible for the accented LL and HL output patterns while in the non-minimal truncation WDBIN and MAX-BT lead to the unaccented four-mora outputs as well as LLL outputs.

Identiferoai:union.ndltd.org:CHENGCHI/A2002001003
Creators鄭智仁, Cheng, Chih-Jen
Publisher國立政治大學
Source SetsNational Chengchi University Libraries
Language英文
Detected LanguageEnglish
Typetext
RightsCopyright © nccu library on behalf of the copyright holders

Page generated in 0.0019 seconds