Return to search

1940-1950年代香港虛構文學中的文化身份 / 1940-1950年代香港虛構文學中的文化身份 / 1940-1950 nian dai Xianggang xu gou wen xue zhong de wen hua shen fen

本論文旨在分析1940年代到1950年代的香港虛構文學中對於文化認同的轉變。1940年代到1950年代在香港文學史中是一個重要的時期,見證了鮮明的文化意識的形成和覺醒。本研究通過分析香港的虛構文學作品中兩種常用甚至濫用的刻板印象,分別為香港即港口的形象,和香港即女性的形象,來闡述這些刻板印象如何在不同的文化視野下反復被重寫,改寫,從而產生具有獨特香港文化意識的特質。本文通過後殖民理論研究方法,分析了五篇這一時期的虛構文學作品中文化認同的轉變。他們分別為:張愛玲的短篇小說《沈香屑·第一爐香》(1943)和《傾城之戀》(1943)、韓素音的小說《瑰寶》(1952)、舒巷城的短篇小說《霧香港》(1956)以及理查德·梅森的小說《蘇絲黃的世界》(1957)。 / 本文分為五個章節。概論章介紹了1940年代到1950年代香港文學的整體面貌,並討論了香港文學的定義以及現在的各種問題。第一章研究了相關後殖民理論,包括文化身份(認同),離散經驗,東方主義和混雜性等概念,以幫助下文的深入討論。第二章和第三章分別圍繞上文所述的兩種刻板印象的再書寫展開,以闡述所選作品中表現出來的區別於群體文化身份認同書寫的私人書寫方式,並由此得出相關結論。 / This study purports to describe the transformation of cultural identities in the fictions written about Hong Kong in the 1940s and 1950s. As a critical period of transition, the 1940s and 1950s Hong Kong literature witnessed the emergence of a distinctive cultural awareness. Through the examination of two commonly used (abused) stereotypes, namely, Hong Kong as port and Hong Kong as female in the fictional writings of this period, this study aims at elaborating how writers from different cultural perspectives draw upon and undermine these stereotypes and bring out features that give rise to a distinctive Hong Kong cultural awareness. Taking the postcolonial theoretical approach, I examine five works of Hong Kong literature within the proposed timeframe, “Aloeswood Incense: The First Brazier“ (1943) and “Love in a Fallen City“ (1943) by Eileen Chang, A Many Splendoured Thing (1952) by Han Suyin, “Foggy Hong Kong“ (1956) by Shu Xiangcheng and The World of Suzie Wong (1957) by Richard Mason, in order to elaborate the distinctiveness of Hong Kong cultural awareness. / The study is divided into five chapters. It begins with an overview of Hong Kong literature in the 1940s and 1950s, its nomenclature and problematics. Then in the second chapter, an analysis of postcolonial theories is provided in order to facilitate the discussion. Concepts like cultural identity, diaspora, Orientalism and hybridity are discussed in relation to the selected works of Hong Kong literature. Chapter two and chapter three focus on the reinscriptions of the two aforementioned stereotypes in which features of Hong Kong cultural identities are perceivable. These two chapters elaborate the individual renderings of cultural identities in the selected stories as against the collective identity representation, thus leading to the concluding chapter. / Detailed summary in vernacular field only. / Detailed summary in vernacular field only. / Gao, Yunwen. / Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 2013. / Includes bibliographical references (leaves 96-102). / Abstracts and appendix also in Chinese. / Introduction --- p.1 / Chapter Chapter One --- Cultural Identity and Hong Kong Literature --- p.15 / Chapter 1. --- Hong Kong in the 1940s and 1950s --- p.15 / Chapter 2. --- Cultural Identity and Postcolonial Studies --- p.18 / Chapter 2.1 --- Imagining Hong Kong: Diaspora and Cultural Identity in the 1940s and 1950s --- p.20 / Chapter 2.2 --- Feminizing Hong Kong: Orientalism and Hybridity --- p.24 / Chapter Chapter Two --- Hong Kong as Port --- p.33 / Chapter 1. --- Hong Kong as Port in the 1940s and 1950s Hong Kong Fiction --- p.34 / Chapter 2. --- “Love in a Fallen City“: Hong Kong in the Eyes of Shanghainese --- p.39 / Chapter 2.1 --- A Tale of Two Cities: Time and Space in Shanghai and Hong Kong --- p.41 / Chapter 2.2 --- Chineseness in Different Contexts --- p.44 / Chapter 2.3 --- Hong Kong Reconsidered --- p.48 / Chapter 3. --- A Many Splendoured Thing: Eurasian Perspective on Hong Kong --- p.51 / Chapter 3.1 --- Hybridity of Eurasians and Hong Kong Society --- p.52 / Chapter 3.2 --- Borrowed Time and Borrowed Space: The Ship that is Hong Kong --- p.55 / Chapter 3.3 --- Plurality: Cultural Identities in the Post-1949 Hong Kong --- p.58 / Conclusion --- p.60 / Chapter Chapter Three --- Hong Kong as Female --- p.61 / Chapter 1. --- The World of Suzie Wong: British Colonial Perspective on Hong Kong --- p.63 / Chapter 1.1 --- The Gaze at the Orient --- p.65 / Chapter 1.2 --- The Ambivalence of the Oriental Female --- p.70 / Chapter 1.3 --- Stereotype Reinscribed --- p.73 / Chapter 2. --- “Aloeswood Incense: The First Brazier“ --- p.75 / Chapter 2.1 --- Beyond the East and the West: Hybrid Social Environment --- p.76 / Chapter 2.2 --- The Individual Over the Collective: Female Desire --- p.79 / Chapter 2.3 --- Out of the Fairyland: Male-Female Relationship as a Prison House --- p.83 / Chapter 3. --- “Foggy Hong Kong --- p.85 / Chapter 3.1 --- Hong Kong Skies, Hong Kong Girls --- p.86 / Chapter 3.2 --- Corruption in Two Ways --- p.88 / Conclusion --- p.90 / Conclusion --- p.91 / WorksCited --- p.96 / Chapter Appendix I --- Translation of Chinese Names --- p.103

Identiferoai:union.ndltd.org:cuhk.edu.hk/oai:cuhk-dr:cuhk_328662
Date January 2013
ContributorsGao, Yunwen., Chinese University of Hong Kong Graduate School. Division of English.
Source SetsThe Chinese University of Hong Kong
LanguageEnglish, Chinese, Chinese
Detected LanguageEnglish
TypeText, bibliography
Formatelectronic resource, electronic resource, remote, 1 online resource (v, 103 leaves)
CoverageChina, Hong Kong, 20th century
RightsUse of this resource is governed by the terms and conditions of the Creative Commons “Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International” License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/)

Page generated in 0.0025 seconds