Made available in DSpace on 2016-12-08T16:35:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Antonio.pdf: 44876 bytes, checksum: 13a5f03fd6b29b9b7f979f8763f17baa (MD5)
Previous issue date: 2012-12-10 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Mit der Gründung der brasilianischen Republik, in den späten neunzehnten Jahrhundert, wurden zahlreiche Versuche unternommen, um das Bildungswesen im Land zu verbessern. Nach der Abschaffung der Sklaverei und mit der Einverleibung der Eliten von einem Modell in der bürgerlichen Art und Weise begründet, gewann die europäischen "modernen Methoden" für den Unterricht ein neues Gewand in den Tropen. In diesem Kontext erscheint die Veröffentlichung von Contos Infantis, von Júlia Lopes de Almeida e Adelina Lopes Vieira, im Jahr 1886. Den Kindern gewidmet, dieses Werk wurde in den Lehrplänen ab April 1891 aufgenommen. Allerdings wurde ein Teil dieser didaktischen Schrift von einer französischen Fassung übersetzt und übertragen, um das Jahr 1860, und an die Kinder gerichtet. Das Ziel dieser Forschung ist es, in der Vorrichtung in Contos Infantis, andere Möglichkeiten für die Interpretation dieses Werkes auf dem Gebiet der Bildung in Brasilien zu verstehen / Com a instituição da República, no Brasil do final do século XIX, inúmeras tentativas foram empreendidas com o intuito de melhorar a Educação no país. Com a abolição da escravocracia e a adoção, pelas elites, de um modelo ancorado nos moldes burgueses, as "modernas metodologias" européias para o ensino ganharam uma nova roupagem nos trópicos. Nesse contexto, surge a publicação de Contos Infantis, de Júlia Lopes de Almeida e Adelina Lopes Vieira, em 1886. Voltada ao publico infantil, esta obra passa a pertencer os currículos escolares a partir de abril de 1891. No entanto, uma parte desta obra didática foi traduzida e adaptada a partir de uma publicação literária francesa de meados de 1860, destinada indiretamente ao publico infantil. O intuito desta investigação é perceber no dispositivo de Contos Infantis, outras possibilidades para a interpretação desta obra dentro do campo educativo brasileiro
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:tede.udesc.br #179.97.105.11:handle/985 |
Date | 10 December 2012 |
Creators | Mafra Júnior, Antônio Celso |
Contributors | Sartori, Ademilde Silveira |
Publisher | Universidade do Estado de Santa Catarina, Mestrado em Educação, UDESC, BR, Educação |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UDESC, instname:Universidade do Estado de Santa Catarina, instacron:UDESC |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0026 seconds