Cette recherche propose d’analyser comment Marseille a été filmée, à travers un corpus de films qui y ont été tournés entre 1921 et 2011, dans une double perspective combinant l’approche socio-historique et l’approche esthétique des images cinématographiques. Le temps long (presqu’un siècle) permet d’analyser depuis des films de fictions, des documentaires et des productions télévisuelles, les processus historiques et les constructions mémorielles propres à Marseille. Focaliser l’attention sur ce qui échappe au premier regard, les arrières plans, les détails, ouvre à une recherche qui étudie les rapports entre ville, cinéma, histoire et mémoire. / This research proposes to analyse Marseille filmed, through a corpus of films that have been shot from 1921 to 2011, on a dual viewpoint combining the socio-historical and the aesthetic perspectives to moving images.This vast time frame (which spans almost a century) allows an analysis of the historical processes and memory constructions shaping the city of Marseille, based on films of fiction, documentaries and télévision productions. Focusing the attention on what is not visible at the first sight, the backgrounds, the details, opens to a research that studies the relationships between the city, cinema, history and memory.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2017AIXM0208 |
Date | 24 November 2017 |
Creators | Bellan, Katharina |
Contributors | Aix-Marseille, Lioult, Jean-Luc, Crivello, Maryline |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.018 seconds