Made available in DSpace on 2017-07-10T18:55:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DISSERTAcaO.pdf: 2988990 bytes, checksum: 5890e02b70d47198724c19fa7681aeb9 (MD5)
Previous issue date: 2015-03-11 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / La conservazione e la preservazione di una varietà linguistica sono legate a questioni storiche che, a loro volta, indicano credenze e comportamenti di una comunità. A seconda del gruppo in cui il parlante è inserito il suo modo di comunicarsi può essere stigmatizzato o apprezzato. Per questo, oltre ai fattori storici, componenti affettive e emotive, connesse al modo di pensare, sentire e valutare, sono pure determinanti ai fini della permanenza di una varietà linguistica. Comprendere il processo di immigrazione degli italiani e di migrazione dei loro discendenti fino al loro arrivo a Cascavel è quindi rilevante per capire come i fattori storici influiscono su credenze e comportamenti della comunità italiana della colonizzazione del sud del Brasile in questo comune. Oltre a ciò, Frosi, Faggion e Dal Corno (2010) vincolano i comportamenti linguistici anche a fattori sociali come l età e il genere. Così, allo scopo di dimostrare il comportamento di alcuni italo-discendenti di Cascavel nei confronti della lingua e della cultura dei loro antenati, sono stati selezionati 18 informanti, discendenti di italiani della colonizzazione del sud del Brasile, che abitano in questa località da più di 30 anni o che sono nati in questo comune, distribuiti, in funzione della ricerca, nelle seguenti dimensioni: diagenerazionali e diasessuali. Su questa base, sono state realizzate interviste individuali mediante l applicazione di un questionario semi-orientato e i dati hanno permesso di verificare il comportamento linguistico e culturale della comunità di discendenti di italiani della colonizzazione del sud, ossia di quelli che sono venuti dagli Stati del Rio Grande do Sul e/o di Santa Catarina. Abbiamo constatato che i livelli di bilinguismo cambiano a seconda dei fattori sociali, come sesso e fascia di età, e anche di fattori storici. La lingua è una delle forme di espressione di una cultura; tuttavia una comunità etnica non presuppone l esistenza di una comunità di lingua. / A manutenção e preservação de uma variedade linguística estão ligadas a questões históricas, as quais, consequentemente, delineiam as crenças e atitudes de uma comunidade. Dependendo do grupo em que o falante está inserido, sua forma de se comunicar pode ser estigmatizada ou prestigiada. Sendo assim, além de fatores históricos, os componentes cognoscitivos, afetivos e emocionais, os quais estão ligados à forma de pensar, sentir e avaliar, são determinantes para que uma variedade linguística se mantenha ou não. Compreender, portanto, o processo de imigração dos italianos e de migração dos descendentes desta etnia até chegarem a Cascavel é relevante para que se possa entender como os fatores históricos influenciam nas crenças e atitudes da comunidade italiana de frente sulista neste município. Além disso, Frosi, Faggion e Dal Corno (2010) vinculam as atitudes linguísticas também aos fatores sociais idade e gênero. Sendo assim, com o objetivo de demonstrar o comportamento de alguns italodescendentes em Cascavel perante a língua e a cultura de seus antepassados foram selecionados 18 informantes, descendentes de italianos de colonização sulista e que moram nesta localidade há mais de 30 anos ou que nasceram nesse município, os quais foram distribuídos nas seguintes dimensões: diageracional e diassexual. A partir disso, foram realizadas entrevistas individuais, por meio da aplicação de um questionário semidirigido e os dados oportunizaram verificar o comportamento linguístico e cultural da comunidade de descendentes de italianos de frente sulista, ou seja, daqueles que vieram do Rio Grande do Sul e/ou de Santa Catarina. Constatamos que os níveis de bilinguismo variam dependendo de fatores sociais, como sexo e faixa etária, assim como de fatores históricos. A língua é uma das formas de expressão de uma cultura, no entanto, uma comunidade étnica não pressupõe a existência de uma comunidade de fala.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:tede.unioeste.br:tede/2439 |
Date | 11 March 2015 |
Creators | Beloni, Wânia Cristiane |
Contributors | Busse, Sanimar, Krug, Marcelo Jacó, Damke, Ciro, Zanette, Rosemary Irene Castaneda |
Publisher | Universidade Estadual do Oeste do Parana, Programa de Pós-Graduação "Stricto Sensu" em Letras, UNIOESTE, BR, Linguagem e Sociedade |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNIOESTE, instname:Universidade Estadual do Oeste do Paraná, instacron:UNIOESTE |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0017 seconds