Estudar a indústria têxtil paulista, um dos mais importantes setores fabris no final dos anos (19)20, é, de uma certa mneira, compreender uma parte fundamental daquilo que abrange o complexo industrial brasileiro. O objeto desse estudo, nesse sentido, é a evolução econômica da indústria têxtil do estado de São Paulo durante as duas décadas pós-Depressão (1929-1950). Seu desempenho produtivo, as mudanças das suas estruturas subsetoriais e espaciais e suas relações de trabalho são alguns dos aspectos que este trabalho pretende examinar / To study São Paulo\'s textile industry, one of the most important ones in the late 1920s., is, in a certain way, to comprehend a fundamental part of what the brazilian industrial complex comprises. The object of this study, thus, is the economic evolution of São Paulo state\'s textile industry during the two post-depression decades (1929-1950). Its production performance, the changings of its sub-sectorial and spacial structures and its labour relations are some of the aspects that this work seeks to examine.
Identifer | oai:union.ndltd.org:usp.br/oai:teses.usp.br:tde-11072007-102513 |
Date | 23 February 2007 |
Creators | Loureiro, Felipe Pereira |
Contributors | Barbosa, Wilson do Nascimento |
Publisher | Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP |
Source Sets | Universidade de São Paulo |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | Dissertação de Mestrado |
Format | application/pdf |
Rights | Liberar o conteúdo para acesso público. |
Page generated in 0.0019 seconds