Des centaines d'Américains partent chaque année vers le Japon pour y enseigner l'anglais en participant au programme JET (Japan Exchange and Teaching Programme) qui est administré par le gouvernement japonais. Leur travail consiste à assister des enseignants japonais dans leurs cours d'anglais dans des écoles publiques japonaises. Plusieurs de ces Américains constatent que l'expérience n'est pas sans difficultés et rapportent de nombreux problèmes communicationnels avec leurs collègues de travail japonais. Or, la communication interculturelle implique la mise en relation de cadrages différenciés, ce qui n'est pas sans effet sur la compréhension mutuelle, surtout entre individualistes (Américains) et collectivistes (Japonais). Notre recherche de nature exploratoire se présente comme une analyse microsociale. Nous analysons le discours de douze anciens participants au programme JET d'origine américaine qui identifient et interprètent les difficultés communicationnelles et relationnelles rencontrées avec leurs collègues de travail japonais au Japon dans le cadre de ce programme. La technique de recueil des données qualitative est donc privilégiée, et l'entrevue de groupe et semi directive sont utilisées. Le paradigme culturaliste domine cette étude posant que nos sujets américains ont intériorisé certaines caractéristiques de leur culture à tendance individualiste. L'objectif principal est d'observer, analyser et comprendre l'influence de cette tendance à travers la perspective de nos sujets dans le contexte de cette interaction avec l'altérité japonaise. Nos a priori théoriques sont culturalistes et interactionnistes. Pour la discussion sur le concept de communication, de culture, et de dimension culturelle individualiste et collectiviste, nos principaux auteurs sont Porter, Samovar, Thayer, Hofstede et Triandis. Pour la perspective interactionniste sur la question de l'émergence de la culture à travers l'interaction, nous avons privilégiés Ladmiral et Lipiansky. Nous proposons une approche interprétative et compréhensive dans l'analyse et l'interprétation des données qui vise à dégager cette signature culturelle et comprendre comment elle émerge dans le rapport à l'autre. Il ressort que l'interaction avec l'autre est un moment clé dans l'émergence d'influences culturelles enfouies. Le rejet, le déni ou la non reconnaissance par l'autre de valeurs, de comportements, ou de croyances qu'ils ont profondément intériorisés et pris pour acquis leur permet incidemment de saisir les contours de leurs propres programmations culturelles. Dans un discours qui oppose le «nous» au «eux», nos participants nous livrent une perspective ethnocentrique chargée de signifiants culturels.
______________________________________________________________________________
MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : communication, culture, dimension culturelle individualiste et collectiviste, programmations culturelles.
Identifer | oai:union.ndltd.org:LACETR/oai:collectionscanada.gc.ca:QMUQ.4791 |
Date | 03 1900 |
Creators | Thériault, Katia |
Source Sets | Library and Archives Canada ETDs Repository / Centre d'archives des thèses électroniques de Bibliothèque et Archives Canada |
Detected Language | French |
Type | Mémoire accepté, NonPeerReviewed |
Format | application/pdf |
Relation | http://www.archipel.uqam.ca/4791/ |
Page generated in 0.0018 seconds