Return to search

The Portrayal of the Irish English Accent in Critical Role : From Mollymauk to Lucien, from Taliesin Jaffe to Matthew Mercer

The study aims to investigate the differences between Taliesin Jaffe and Matthew Mercer’s portrayals of a standard Irish English accent in Critical Role in their respective performances of the character Mollymauk/Lucien. Using previous studies on Irish English pronunciation, the presence of each established feature was investigated to find how authentically the actors succeed to produce the accent. The main features investigated were the rhoticity, plosivization of /θ/ and /ð/, lenition of /t/ and /d/, yod-dropping, diphthongs, and some monophthongs. Using transcripts to locate the instances of said features, the audio of the footage was studied to discover whether the phonemes were produced in accordance with the proposed realizations within Irish English. Both actors were found to excel and struggle with different features, with plosivization of /θ/ and /ð/, lenition of /t/ and /d/, and aspects of yod-dropping proving especially difficult to consistently produce in accordance with supraregional Irish English. The study concluded that neither accent comes close to achieving an authentic Irish English accent and that both portrayals share many similarities with each other, as well as overlapping with the actors’ native General American accent, especially in cases where Irish English and General American shared potential realizations of phonemes.

Identiferoai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:du-37729
Date January 2021
CreatorsPettersson, Jacob
PublisherHögskolan Dalarna, Institutionen för språk, litteratur och lärande
Source SetsDiVA Archive at Upsalla University
LanguageEnglish
Detected LanguageEnglish
TypeStudent thesis, info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, text
Formatapplication/pdf
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0021 seconds