Return to search

Aprendizagem da língua francesa em um centro de estudo de línguas do estado de São Paulo: desenvolvimento da produção escrita em aplicativos para tabletes / French Language learning at a Language Study Center in the state of São Paulo: development of writing production in applications for tablets

Na sociedade atual, a Internet e as Tecnologias da Informação e da Comunicação (TIC) transformam nosso cotidiano, promovendo mudanças em vários níveis, profissional, familiar, escolar e acadêmico. Modificam-se as relações, os modos de pensar e de fazer descobertas para construir conhecimentos e agir socialmente. Uma simultaneidade de processos faz da organização da sociedade da informação e da comunicação uma grande rede, plena de conexões e interações. Podemos observar estas transformações presentes no contexto de ensino-aprendizagem de línguas na medida em que professor e aprendiz trazem para a sala de aula uma série de informações obtidas na Internet ou experiências de interações nas redes sociais, nos grupos de discussão, entre outros recursos que as TIC promovem continuadamente. O espaço escolar deixa de ser o único a transmitir e construir conhecimentos e novas relações se estabelecem entre o ensinar e o aprender. Esta pesquisa foi desenvolvida em um Centro de Estudo de Línguas do estado de São Paulo, no contexto de ensinoaprendizagem da Língua Francesa, em uma sala multisseriada que reúne alunos de vários níveis em um mesmo grupo. Nossos objetivos de pesquisa são investigar em que medida o uso de recursos digitais para tabletes nas aulas presenciais podem contribuir para a realização de tarefas, identificar quais relações os aprendizes estabelecem entre o uso das TIC e a produção escrita de textos em língua francesa e, finalmente, identificar como se dá o papel mediador do professor na realização do projeto Mon livret de voyage que relaciona ensino de línguas e TIC. Nossa pesquisa é de natureza qualitativa-interpretativa e a orientação metodológica está fundamentada na Pesquisa-ação (THIOLLENT, 2009). O referencial teórico que orientou nossa pesquisa remete aos conceitos de abordagem comunicativa e acional (RICHARDS, 2006; ELLIS, 2008; GUICHON, 2012; ALMEIDA FILHO, 2013), de mediação pedagógica (VYGOTSKY, 1999, 2010; MASETTO, 2013), de desenvolvimento de atividades por tarefas e do conceito de roteiro pedagógico (MANGENOT e LOUVEAU, 2006) e do uso dos recursos digitais nas práticas pedagógicas (GUICHON, 2012; LEFFA, 2012; BRAGA, 2013). Os resultados mostraram que o planejamento pedagógico feito pelo professor, promovendo a produção escrita de textos em língua francesa pela mobilização de conhecimentos linguísticos dos aprendizes por meio de recursos digitais para tabletes, potencializou o aprendizado da língua. A contribuição da pesquisa, no contexto de formação de professores permite desenvolver reflexões e futuras ações sobre as possibilidades de aprendizado de línguas com o uso das TIC, em classes multisseriadas, tendo como referência uma metodologia baseada em tarefas visando à realização de um projeto final, no caso desta pesquisa, o Livret de voyage. / Nowadays, the Internet and the Information and Communication Technologies (ICT) transform our daily lives, promoting changes in the professional, domestic, and academic levels. The relationships are changed, as well as the ways of thinking and discovering in order to build knowledge and act socially. A simultaneity of processes makes the organization of the information and communication society a big network, full of connections and interactions. We can observe these transformations in the context of teaching and learning languages, where teacher and pupil bring to the classroom a series of internet-gathered information or experiences of interaction in social media, discussion groups, among other resources that ICT continually promote. The school is no longer the only one to transmit and construct knowledges, and new relationships are created between teaching and learning. This research was developed in a Language Study Centre in the state of Sao Paulo, in the context of teaching and learning French, in a multilevel class. Our research goals are to investigate to what extent the use of digital resources for tablets in classes can contribute to the ICT and the production of written texts in French, and, finally, identify how the role of mediator is established by the professor in the implementation of the project Mon livret de voyage, which connects the teaching of languages and ICT. Our qualitativeinterpretative research draws on methods of Action Research (THIOLLENT, 2009). The theoretical approach that guided our research refers to concepts of communicative approach and task-based approaches (RICHARDS, 2006; ELLIS, 2008; GUICHON, 2012; ALMEIDA FILHO, 2013), pedagogical mediation (VYGOTSKY, 1999, 2010; MASETTO, 2013), development of activities by tasks and the concept of pedagogical map (MANGENOT e LOUVEAU, 2006), and the use of digital resources in pedagogy (GUICHON, 2012; LEFFA, 2012; BRAGA, 2013). The results show that the pedagogical planning done by the teacher, promoting the production of written texts in French by the mobilization of pupils linguistic knowledges by using digital resources for tablets, maximized the learning of language. The research contribution, in the context of teacher training allows for the development of reflections and future actions about the possibilities of learning languages by using ICT in multilevel classrooms, having as reference a methodology based on tasks aiming at the accomplishment of a final project, in the context of this research, the Livret de voyage.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-09032017-105629
Date05 December 2016
CreatorsLuciane Cristine da Cruz Cardoso
ContributorsHeloisa Brito de Albuquerque Costa, Monica Ferreira Mayrink O' Kuinghttons, Patrícia Melo de Oliveira, Cristina Moerbeck Casadei Pietraroia
PublisherUniversidade de São Paulo, Letras (Língua e Literatura Francesa), USP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0104 seconds