Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2014. / Submitted by Laura Conceição (laurinha.to@gmail.com) on 2014-11-19T20:44:15Z
No. of bitstreams: 1
2014_AlvaroGomesdeLimaRibeiro.pdf: 2122935 bytes, checksum: ddf50bfa1b9a7809afd0c4da57ad2239 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2014-11-20T14:16:38Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2014_AlvaroGomesdeLimaRibeiro.pdf: 2122935 bytes, checksum: ddf50bfa1b9a7809afd0c4da57ad2239 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-11-20T14:16:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2014_AlvaroGomesdeLimaRibeiro.pdf: 2122935 bytes, checksum: ddf50bfa1b9a7809afd0c4da57ad2239 (MD5) / A presente pesquisa visa discutir de que forma a utilização de imagens pode ser profícua na elaboração de material didático bilíngue para alunos Surdos. Sabemos, hoje, que o ensino de português para Surdos tem chamado atenção de diversos pesquisadores na área do ensino de línguas (QUADROS, 2007; KARNOPP, 2004; SILVA, 2011). Para que o aluno Surdo desenvolva as habilidades linguísticas (ler e escrever), além de falar a LIBRAS, ele precisará compreender significados para além da letra, dando vazão a construção de sentidos por meio de múltiplas semioses. A pesquisa mostrou que essa construção se dá por meio da imagem.A fim de contemplar a Teoria da Multimodalidade recorri às obras de Kress e van Leeuwen (1996) e Ferraz (2008,2011). A metodologia que norteou a pesquisa foi a qualitativa que considera a interpretação dos dados que foram coletados neste caso através de entrevistas com professores da área da educação de Surdos e análise de material didático de ensino de português para Surdos com o intuito de verificar como o uso de imagens contribui para a aquisição da Língua Portuguesa nas modalidades de leitura e escrita. Além disso, foi feita a análise da Lei nº 5.016 a fim de discutir as reais práticas discursivas e sociais que trazem esta lei para o âmbito da educação de Surdos. Para a interpretação dos dados recorri a Fairclough (2001,2003) um dos maiores expoentes da Análise de Discurso Crítica (doravante ADC). Já para analisar os materiais didáticos utilizei as categorias de análise da Teoria da Multimodalidade propostas por Kress e van Leeuwen (1996). Espero que este estudo possa trazer novos desdobramentos para os docentes que trabalham com o ensino de PSLS, pois a utilização de textos imagéticos em materiais didáticos que contemplam uma proposta bilíngue sugere uma nova forma de conceber o ensino por meio de uma educação bilíngue, crítica e multicultural. ____________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This research aims to discuss how the use of images can be beneficial in the development of bilingual educational materials for deaf students. We know today that the teaching of Portuguese for the deaf has drawn the attention of many researchers in language teaching area (QUADROS, 2007; KARNOPP, 2004; SILVA, 2011). For the deaf students who develop language skills (reading and writing), as well as speak brazilian sign language, they will need to understand meanings beyond the letter, venting the construction of meaning through multiple semiosis. The research shows that this construction is through the image.I used Kress and van Leeuwen’s research (1996) and Ferraz (2008, 2011), because they are good references in the Multimodality Theory studies.The methodology that will guide the research is qualitative in that it considers the interpretation of the data that will be collected through interviews with teachers in the field of deaf education and analysis of educational materials for teaching Portuguese to the deaf, in order to see how the use of images contributes to the acquisition of the Portuguese language in terms of reading and writing. Furthermore, analysis of Law number 5.016 will be made to discuss the actual discursive and social practices that bring this law into the realm of deaf education. For data interpretation I used Fairclough (2001, 2003) one of the greatest exponents of Critical Discourse Analysis (CDA) and Kress and van Leeuwen (1996) who created the Multimodality Theory.Hopefully, this study will give new tools to those who work teaching Portuguese as a Second Language for the deaf, because the use of imagetic texts in teaching materials that contemplates a bilingual proposal is a new way of conceiving teaching through a bilingual and multicultural education.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unb.br:10482/16972 |
Date | 01 April 2014 |
Creators | Ribeiro, Álvaro Gomes de Lima |
Contributors | Ferraz, Janaína de Aquino |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Repositório Institucional da UnB, instname:Universidade de Brasília, instacron:UNB |
Rights | A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data., info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.002 seconds