Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2009. / Submitted by Allan Wanick Motta (allan_wanick@hotmail.com) on 2010-04-16T13:10:34Z
No. of bitstreams: 1
2009_RodrigoAlbuquerquePereira.pdf: 1164592 bytes, checksum: 8d653631805c232c03abbfb56c7c17e1 (MD5) / Approved for entry into archive by Lucila Saraiva(lucilasaraiva1@gmail.com) on 2010-04-26T21:00:47Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2009_RodrigoAlbuquerquePereira.pdf: 1164592 bytes, checksum: 8d653631805c232c03abbfb56c7c17e1 (MD5) / Made available in DSpace on 2010-04-26T21:00:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2009_RodrigoAlbuquerquePereira.pdf: 1164592 bytes, checksum: 8d653631805c232c03abbfb56c7c17e1 (MD5)
Previous issue date: 2009 / A presente dissertação está centrada na teoria de pistas de contextualização do sociointeracionista John Gumperz. O referido autor (1982a), ícone na sociolinguística interpretativa, afirma que a diversidade linguística ultrapassa os níveis sentenciais, adentrando a esfera discursiva e sociocultural durante a partilha de símbolos linguísticos e não-linguísticos, tais como os gestos, as pausas, as entonações específicas e a alternância de código, por exemplo. O objetivo dessa dissertação é investigar o processamento de pistas de natureza linguística, extralinguística, paralinguística e não-verbal no contexto de ensino de português como segunda língua para alunos que possuem o espanhol como língua de herança. O trabalho apresenta como eixo teórico a Sociolinguística Interacional, tendo em vista a partilha de pistas via interação social, incorporando contribuições teóricas da Semântica Discursiva, na construção do significado e sua partilha social; da Pragmática, na perspectiva da linguagem em uso; da Psicologia Social, no estudo das condutas humanas e das influências do meio social; bem como do Sociocognitivismo, rompendo a ideia de cognição e meio social em polos distantes. A Etnografia merece destaque especial, por ser a metodologia de pesquisa utilizada em todo o estudo, responsável por investigar as práticas cotidianas dos atores sociais, além das metodologias adicionais da Análise do Discurso, no entendimento dos mecanismos enunciativos e interpretativos nos múltiplos discursos, e da Análise da Conversação, via estudos Etnometodológicos, na investigação das conversas cotidianas. O corpus da dissertação é constituído pela filmagem de duas aulas, que totalizam tempo aproximado de quatro horas. Os dados coletados são transcritos e microanalisados de acordo com as recomendações metodológicas, baseados na triangulação pesquisador, colaborador(es) e princípio(s) teórico(s). Demonstra-se, neste trabalho, que i) o processamento eficaz das pistas de contextualização possibilita maior confiança e diálogo entre educador e educando; ii) a maioria das pistas é processada pelas participantes, sendo as não-verbais e as paralinguísticas mais facilmente interpretadas, seguidas das linguísticas, e das extralinguísticas por último; iii) as participantes utilizam muitos sinais não-verbais na negociação do significado e na expressão do (não) entendimento das pistas. As contribuições dadas por esse estudo estão relacionadas às vantagens de promover o adequado processamento das pistas de contextualização a fim de propiciar entendimento mútuo e sucesso no processo de ensino-aprendizagem. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This dissertation is centered in contextualization cues’ theory by the sociointeracionist John Gumperz. This author (1982a), icon in interpretative sociolinguistics, says the diversity linguistics overtakes the sentencial levels, entering discursive and sociocultural sphere in a shared linguistic and non-linguistics symbols, such as gestures, pausing, specific intonations and codeswitching, for example. This dissertation goal is to investigate the linguistics, extralinguistics, paralinguistics and non-verbal cues processing in the context of Portuguese teaching as second language for students who speak Spanish as first language. The work presents Sociolinguistics Interactional as theoretical agency, in the studying of cues shared by social interactional, incorporating theoretical contributions of Discursive Semantics, in the meaning construction and social sharing; Pragmatics, in the perspective of the language in use; Social Psychology, in human behavior study and the influences by social, and Social Cognitivism, breaking the idea of cognition and social in different ways. Ethnography deserves special highlight, it is used as research methodology in all the study, responsible for investigating actors' social everyday practices, besides auxiliary methodological approaches: Discourse Analysis, in the enunciatives and interpretatives in multiple speeches, and Conversational Analysis, by Ethnometodological studies, in everyday talk investigation. The dissertation's corpus is constituted by two filmed classes, coming down to four hours. The collected data are transcribed and microanalysed according methodological recommendations, based in triangulation by investigator(s), collaborator(s) and theoretical principle(s). It is demonstrated, in this work, that: i) the effective processing of contextualization cues enables larger confidence and dialog between educator and student; ii) the majority of cues is processed by participants, consisting non-verbal and paralinguistics more easily interpreted, followed by linguistics, and extralinguistics at the last one; iii) the participants use a lot of non-verbal marks in meaning negotiation and in the expression of (non) understanding cues. The studies contributions are related to the advantages of encouraging the adequate processing of contextualization cues in order to propitiate mutual understanding and success in the teaching-learning process.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unb.br:10482/4324 |
Date | January 2009 |
Creators | Pereira, Rodrigo Albuquerque |
Contributors | Oliveira, Cibele Brandão de |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Repositório Institucional da UnB, instname:Universidade de Brasília, instacron:UNB |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0026 seconds