Return to search

Transferencias al español de un grupo de estudiantes suecos : Análisis de la influencia del sueco L1 y el inglés L2 en la adquisición del español L3 / Transfer to Spanish of a group of Swedish students

Varios estudios han demostrado convincentemente que no solamente la L1, sino también la L2 puede afectar la adquisición de la L3. En particular, la L2 puede transferirse a la L3 si los dos idiomas tienen en común la estructura gramatical (Flynnet al., 2004) o la estructura sintáctica (Bardel y Falk, 2007). Asimismo la L2 puede afectarel aprendizaje de la L3 en el estado inicial de adquisición (Rothman, 2011). En este estudio, investigamos más a fondo las transferencias lingüísticas de L1/L2 a L3 en un grupo de estudiantes suecos en la etapa superior de la Educación Secundaria Obligatoria sueca que ya hablan inglés como L2 y que están aprendiendo la lengua meta. También investigamos la percepción de un grupo de profesores de español en Suecia sobre las transferencias a la lengua meta. Los datos se han obtenido de 41 pruebas de escritura de estudiantes suecos de español y de unas entrevistas a 6 profesores de español en Suecia. Los resultados de nuestro estudio muestran que las transferencias lingüísticas son una muestra del progreso en el aprendizaje de la lengua meta y pueden ocurrir tanto desde L1 como desde L2, aunque las transferencias que ocurren desde el idioma más cercano a L3 pueden facilitar la comunicación. Además se concluye que esmás frecuente que las transferencias disminuyan cuando aumentan las habilidades en L3. / Several studies have convincingly shown that not only the L1, but even the L2 may affect the L3 acquisition. The L2 may especially transfer to the L3 if the two languages have in common the grammatical structure (Flynn et al., 2004) or the syntactical structure (Bardel and Falk, 2007). In particular, the L2 may affect the acquisition of the L3 at the initial state (Rothman, 2011). In this study we further investigate linguistic transfers from L1/L2 to L3 in Swedish learners in the upper stage of the Swedish lower secondary education who already speak English as L2 and who are learning the target language. We also investigate the perception of a group of Spanish teachers in Sweden about the transfer to the target language. Data have been obtained from 41 writing tests by Swedish learners of Spanish and from interviews to 6 Spanish teachers in Sweden.The results of the study show that linguistic transfer is a sign of learning progress in the target language and can occur from both L1 and L2, although transfers that occur from the language closest to L3 can facilitate the communication. Furthermore, it is concluded that it is more frequent that transfers decrease when skills in L3 increase.

Identiferoai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:du-45354
Date January 2023
CreatorsLippi, Francesca
PublisherHögskolan Dalarna, Institutionen för lärarutbildning
Source SetsDiVA Archive at Upsalla University
LanguageSpanish
Detected LanguageSpanish
TypeStudent thesis, info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, text
Formatapplication/pdf
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0012 seconds