Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Linguística. / Made available in DSpace on 2012-10-22T20:24:57Z (GMT). No. of bitstreams: 0 / O propósito desta dissertação é analisar a evolução lexical do lunfardo através de tangos interpretados por Carlos Gardel, no período de 1917-1935. Apesar de argentinos e uruguaios identificarem atualmente o lunfardo como a expressão lingüística que os caracteriza e de vozes e expressões lunfardas se encontrarem presentes nos meios de comunicação de massa e em exponentes da literatura castelhana, esse fenômeno lingüístico continua gerando polêmica na hora de definir e avaliar sua real dimensão dentro da língua espanhola falada na região do Rio da Prata. A partir de uma abordagem sociolingüística, uma definição descritiva do lunfardo não poderia se formular sem diferenciar as fases de sua evolução diacrônica. Este estudo distingue duas fases diferenciadas: a primeira, quando o lunfardo surge nas penitenciárias de Buenos Aires, em 1870, como jargão dos presos; e a segunda, nas primeiras décadas do século XX, quando se transforma em um repertório lexical que passa ao nível coloquial da fala. Nesta segunda fase, destacamos o tango como um dos elementos difusores do lunfardo. Para analisar a relação do tango com este fenômeno lingüístico, elaboramos um corpus com letras de tango do repertório de Carlos Gardel, o maior expoente deste gênero musical. Observamos a interferência da música como veículo de expressão da linguagem popular, colaborando para que o lunfardo passasse de língua de grupo de marginais a linguagem popular de setores menos favorecidos da população, nos arrabales e nos conventillos dos imigrantes, e posteriormente viesse a ser um fenômeno policlassista sem diferenciação de idade, sexo ou atividade profissional. O estudo destaca que certas regularidades encontradas nos aspectos fonológicos, morfológicos, morfofonéticos e sintáticos do lunfardo colaboraram, em parte, para a consolidação da norma da língua
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufsc.br:123456789/89398 |
Date | January 2006 |
Creators | Pastafiglia, Marcelo |
Contributors | Universidade Federal de Santa Catarina, Barros, Luizete Guimarães |
Publisher | Florianópolis, SC |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Repositório Institucional da UFSC, instname:Universidade Federal de Santa Catarina, instacron:UFSC |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0019 seconds