Return to search

Uma aproximação dos marcadores hacerse e ponerse na língua espanhola à luz da Teoria das Operações Enunciativas / An approach of markers hacerce and ponerse in Spanish in the Théorie des Opérations Énonciatives

Com base em alguns dos conceitos da Teoria das Operações Enunciativas desenvolvemos a análise de enunciados com hacerse e ponerse da língua espanhola como marcadores. Nossa análise volta-se para a identificação de traços coincidentes e díspares de seus funcionamentos em suas relações predicativas. As quatro classes gramaticais estabelecidas por Antoine Culioli determinação, modalidade, diátese e aspecto orientam nossas reflexões quanto à aproximação à forma esquemática desses dois marcadores. / Based on some of the concepts of the Théorie des Opérations Énonciatives, we developed the analysis of enunciated with hacerse and ponerse of the Spanish language as markers. Our analysis turns toward the identification of coincident and divergent traces of their functioning in theirs predicative relations. The four grammatical classes established by Antoine Culioli - determination, modality, diathesis and aspect - guide our reflections in relation to the approach to the schematical form of these two markers.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-07102008-160142
Date07 July 2008
CreatorsSilvany Chong Reis Don Fai
ContributorsMaria Teresa Celada, Maria Aurora Consuelo Alfaro Lagorio, Adriana Zavaglia
PublisherUniversidade de São Paulo, Letras (Língua Espanhola e Literaturas Espanholas e Hispano-Americana), USP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0017 seconds