Return to search

L’intégration linguistique des migrants adultes en Europe / Linguistic integration of adult migrants in Europe

Les décideurs politiques, appelés à gérer les relations entre les migrants, les communautés qu’ils créent et la population des pays d’accueil, répondent en élaborant différentes politiques d’intégration selon leur histoire démographique, leurs modèles d’incorporation, ainsi que leurs conditions contingentes. Mais, en dépit des déclarations d’intention, ces politiques se configurent plutôt comme des mécanismes de gestion des migrants. En effet plusieurs États soumettent l’acquisition de la nationalité à la réussite de tests évaluant les compétences en langue et les connaissances en éducation civique. Cependant une société démocratique doit adopter des politiques qui garantissent la cohésion sociale : la réalisation de ce but implique une approche intégrationniste qui met en cause les droits et les responsabilités des migrants et des sociétés d’accueil. Les migrants se définissent comme un groupe vulnérable en raison de leur condition de faiblesse. D’ailleurs ils doivent investir beaucoup d’énergie pour reconfigurer leur propre identité et pendant ce passage, le soutien public s’avère fondamental. La société d’accueil ne doit pas se limiter à reconnaître l’existence de la diversité, mais elle doit être éduquée à celle-ci, afin de développer une attitude positive à l’égard de l’inconnu. Le processus d’insertion passe par la nécessité de franchir la barrière linguistique : la définition de langue retenue fait référence tout particulièrement à sa fonction de vecteur pour l’accès à l’univers des comportements et des valeurs d’une communauté linguistique. Seul l’exercice de la citoyenneté active favorise l’autonomisation et le développement d’un sentiment d’appartenance. / The phenomenon of migration represents an important dimension of the social transformations and it constitutes a complex reality which has many consequences of historical-political, socio-legal and linguistic-cultural nature.The immigrant, often pushed by a condition of severe poverty, loses his points of reference, social recognition, the sense of autonomy assimilated in a lifetime, his own identity. All these factors put immigrant in a condition of extreme weakness. The danger for the immigrant is to be relegated to the margins of society and to be a victim of segregation and marginalization.The insertion and integration process in the new social reality is accompanied, at all levels, by the need to learn the language. This need, in fact, coincides not only with the understanding of the structure and grammatical rules, but it also refers to the need to understand the vision of the world and culture of a linguistic community. The organisation of language training is complex due to different ideologies based on national policies, territorial subdivision of courses, variety of situations and needs of the recipients, or different organization of the training, etc.The integration of immigrants is a matter to be treated with great caution, because it has an immediate impact on the political and economic level and because it directly impacts the social structure of States. The toughest challenge for national Governments is to find a balance between respect and enhancement of culture and the language of origin of the immigrant and the need to learn the culture and language of the host country.

Identiferoai:union.ndltd.org:theses.fr/2016AIXM3033
Date07 July 2016
CreatorsConti, Giordana
ContributorsAix-Marseille, Begioni, Louis
Source SetsDépôt national des thèses électroniques françaises
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
TypeElectronic Thesis or Dissertation, Text

Page generated in 0.0021 seconds