Return to search

Comentario de Achilles Statius a Tibulo (Libro I). Edición, traducción y estudio

RESUMENEl trabajo que presentamos lleva por título Comentario de Achilles Statius a Tibulo. (Libro I). Edición, traducción y estudio. En la introducción que inicia nuestra Tesis hemos abordado la figura de Achilles Statius. El bloque principal lo constituyen los textos de las elegías y los comentarios que al respecto hace Estaço. Seguidamente dividimos la Tesis en dos partes. La primera parte se centra en la Edición y Traducción del comentario de Aquiles Estaço. La segunda parte de nuestra Tesis consiste en la valoración del trabajo de Estaço; la valoración que hemos realizado sobre él nos ha hecho llegar a una serie de conclusiones. Establecemos una primera división entre comentarios textuales y no-textuales. La referencia manuscrita es muy importante. Tras los comentarios textuales están los no-textuales. Son apuntes de contenido muy variado. / The work we have presented as Doctoral Thesis takes the title of 'Commentary of Achilles Statius to Tibulo (Book I). Publication, trasnlation and Study. Deals with the work of the Humanist Aquilles Statius. In the Introduction to the Thesis, we have looked at the biography of Aquilles Statius. Here the main block consists of the elegies and Estaco's commentaries on them. Next we divided the Thesis into two parts.The first part is centred on the Publication and Translation of Achilles Etaco's commentary. The second part of my thesis consists of our own valuation of Estaco's work. This evaluation has led us to a series of importants conclusions. On the second part, we have established a first division between 'textual' and 'non-textual' commentaries. We have also made it clear that the reference manuscript in Aquiles Estaco is very important. After the textual commentaries they are 'no-textual' commentaries. It is about extremely varied content notes.Nota Importante: Para leer la tesis correctamente es necesario tener instalada la fuente sgreek (ver ficheros)

Identiferoai:union.ndltd.org:TDX_UM/oai:www.tdx.cat:10803/10801
Date15 April 2005
CreatorsAlmaida Martínez, Rosa
ContributorsMoya del Baño, Francisca, Amo Lozano, Milagros del, Universidad de Murcia. Departamento de Filología Clásica
PublisherUniversidad de Murcia
Source SetsUniversidad de Murcia
LanguageSpanish
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Formatapplication/pdf
SourceTDR (Tesis Doctorales en Red)
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess, ADVERTENCIA. El acceso a los contenidos de esta tesis doctoral y su utilización debe respetar los derechos de la persona autora. Puede ser utilizada para consulta o estudio personal, así como en actividades o materiales de investigación y docencia en los términos establecidos en el art. 32 del Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual (RDL 1/1996). Para otros usos se requiere la autorización previa y expresa de la persona autora. En cualquier caso, en la utilización de sus contenidos se deberá indicar de forma clara el nombre y apellidos de la persona autora y el título de la tesis doctoral. No se autoriza su reproducción u otras formas de explotación efectuadas con fines lucrativos ni su comunicación pública desde un sitio ajeno al servicio TDR. Tampoco se autoriza la presentación de su contenido en una ventana o marco ajeno a TDR (framing). Esta reserva de derechos afecta tanto al contenido de la tesis como a sus resúmenes e índices.

Page generated in 0.0026 seconds