Orientadores: Angela Bustos Kleiman, Francis Grossmann. / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-04T04:45:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Magalhaes_LucianeManera_D.pdf: 686011 bytes, checksum: 1ddb22f34471071108d0627e97797728 (MD5)
Previous issue date: 2005 / Résumé: Cette recherche a été réalisée dans le but d'analyser les (trans)formations des représentations sociales, à propos du texte, de la lecture et de son enseignement, de deux enseignantes de l'école primaire, premier et second cycles. Ces (trans)formations pourraient avoir pour origine la participation de ces deux enseignantes, en tant qu¿étudiantes au Master Alphabétisation et Langage ¿ formation continue pour enseignants offerte par l'Université. La méthodologie en matière de fourniture de données s'est appuyée sur l'étude de cas dans le paradigme de la recherche qualitative, fondé sur l'articulation entre les perspectives interprétative et ethnographique. Les données ont été fournies par l'observation active dans deux instances discursives, l'une représentée par le milieu universitaire, lieu de la formation continue, l'autre par les salles de classe de l'école primaire, et plus spécialement par les cours de lecture dispensés par les enseignantes sujets de la recherche.L'analyse des données a été paramétrée par les procédés de référencement des objets de discours dans les énoncés des enseignantes durant leurs cours de lecture, lesquels témoignent de procédés didactiques différenciés. Cette différenciation didactique peut être caractérisée au moyen du concept de transposition didactique des connaissances divulguées dans le Master. Ce concept permet d'expliquer les différences dans le discours des enseignantes: le premier, fondé sur la théorisation du mot, reproduit "fidèlement" les nouvelles connaissances acquises lors de l'enseignement de la lecture aux enfants de l'école primaire; l'autre, fondé sur le mot (trans)formé par le redimensionnement des connaissances en fonction du nouveau contexte discursif et des nouveaux interlocuteurs / Resumo: Esta pesquisa foi realizada com o objetivo de analisar as (trans)formações das representações sociais, acerca do texto, da leitura e de seu ensino, de duas professoras da escola fundamental, primeiro e segundo ciclo. Estas transformações seriam decorrência da participação das duas professoras como alunas de um Curso de Especialização em Alfabetização e Linguagem ¿ formação continuada de professores oferecida pela universidade.A metodologia de geração de dados teve como referência o estudo de casos no paradigma da pesquisa qualitativa, através da articulação entre as perspectivas interpretativista e etnográfica. Os dados foram gerados, por meio da observação participante, em duas instâncias discursivas; uma representada pelo ambiente universitário, cenário da formação continuada e, outra, representada pelas salas de aula da escola fundamental, mais especificamente pelas aulas de leitura ministradas pelas professoras sujeitos da pesquisa. A análise dos dados foi pautada nos processos de referenciação dos objetos de discurso nos enunciados das professoras nas suas aulas de leitura, que mostram processos de didatização diferenciados. Essa diferenciação didática pode ser caracterizada por meio do conceito de transposição didática dos conhecimentos divulgados no Curso de Especialização. Esse conceito permite explicar as diferenças nos discursos das professoras: um deles baseado na teorização da palavra, reproduz 'fielmente¿ os novos conhecimentos aprendidos, ao ensinar a leitura para crianças do ensino fundamental e, outro, fundamentado na palavra (trans)formada, através do redimensionamento do conhecimento em função do novo contexto discursivo e dos novos interlocutores / Doutorado / Ensino-Aprendizagem de Lingua Materna / Doutor em Linguística Aplicada
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unicamp.br:REPOSIP/269220 |
Date | 02 November 2005 |
Creators | Magalhães, Luciane Manera |
Contributors | UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS, Grossmann, Francis, Kleiman, Angela, 1945-, Kleiman, Angela Bustos, Salomão, Maria Margarida Martins, Matencio, Maria de Lourdes Meirelles, Correa, Manoel, Signorini, Inês |
Publisher | [s.n.], Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Format | 193p. : il., application/pdf |
Source | reponame:Repositório Institucional da Unicamp, instname:Universidade Estadual de Campinas, instacron:UNICAMP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0102 seconds