Ce mémoire présente l'analyse sémantique et le traitement lexicographique d'un sous-groupe d'unités lexicales qui ont la particularité de pouvoir jouer, dans certains de leurs sens, un rôle sur le plan énonciatif. Les unités à l'étude sont les suivantes : sérieux, sérieusement, 'blague à part ', 'pas de farce ' ,'pas de joke ', 'pour vrai ', 'sans blague ', 'sans farce ', 'sans joke ' et 'sans rire '. Lorsqu'elles sont employées comme marqueurs discursifs, ces unités servent au locuteur à indiquer sa présence et sa subjectivité dans l'acte d'énonciation, notamment en lui permettant d'insister sur le fait qu'il ne produit pas à la légère un énoncé donné. Le point de départ de notre étude est le mot sérieux qui a récemment acquis, en français parlé, une fonction discursive par un processus de pragmaticalisation, à première vue inusité pour un adjectif. La recherche, qui adopte une perspective polysémique du sens, prend appui sur les travaux effectués dans le cadre de la lexicologie explicative et combinatoire.
Identifer | oai:union.ndltd.org:usherbrooke.ca/oai:savoirs.usherbrooke.ca:11143/2596 |
Date | January 2009 |
Creators | Lanciault, Lisanne |
Contributors | Dostie, Gaétane |
Publisher | Université de Sherbrooke |
Source Sets | Université de Sherbrooke |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Mémoire |
Rights | © Lisanne Lanciault |
Page generated in 0.0018 seconds