Das "Universal-Lexicon" ist ein gutes Beispiel für die Umwandlung von Wissen, das in Reiseberichten, Zeitungen und Zeitschriften verfügbar war, in eine Lexikongestalt. Es kann als Beispiel für eine bürgerliche Lesekultur verstanden werden, die sehr verschiedene Gegenstände konsumiert und sowohl nach Informationen wie nach deren Zusammenfassung verlangt. Das "Universal-Lexicon" ist schon aus
Gründen des enormen Umfangs dem "allgemeinen Wissen" verpflichtet, wobei "Rußland" ein Element des Wissens unter vielen ist: über 288.000 Artikel besetzen etwa 68.000 Folioseiten.
Identifer | oai:union.ndltd.org:DRESDEN/oai:qucosa.de:bsz:15-qucosa-149258 |
Date | 18 July 2014 |
Creators | Schneider, Ulrich Johannes |
Contributors | Vandenhoeck & Ruprecht, |
Publisher | Universitätsbibliothek Leipzig |
Source Sets | Hochschulschriftenserver (HSSS) der SLUB Dresden |
Language | deu |
Detected Language | German |
Type | doc-type:bookPart |
Format | application/pdf |
Source | Die Kenntnis Rußlands im deutschsprachigen Raum im 18. Jahrhundert / Dittmar Dahlmann (Hg.). Göttingen : V & R unipress, 2006, S. 247 - 268 (Internationale Beziehungen ; 2) ISBN 978-3-89971-325-1 |
Page generated in 0.0023 seconds