nÃo hà / The Higher Education Institutions (HEIs) in Brazil has been undergoing a series of
transformations necessary for the development of quality education accessible to all. It can be
seen that the establishment of policies accessible and inclusive is the only effective means to
achieve these actions, through programs or support centers already existing or to be created in
these institutions. When considering the inclusion of deaf students, the first point is the
linguistic accessibility, provided by the presence of the professional interpreter Brazilian Sign
Language (Libras). The objective of this research is therefore to investigate the practice of
educational interpreters with deaf students in an institution of higher education, inclusive
practices from experienced, focusing and evaluating aspects of that experience through the
analysis of the following specific objectives: to determine how place policies insertion of a
professional institution of higher learning, profiling this interpreter, and also discuss the
practical activities developed by this, the educational spaces in question. The research is
qualitative, performed through a case study, and the study of documents. To collect data, a
priori, there was a exploratory observation, which were raised initial information about the
survey data, bringing new ideas and or clarification on the matter, in order to make possible a
clearer understanding about the object of study. Then it was realized, for ten weeks, the
fieldwork itself, through observations of classroom and with previously established routes.
All data were recorded in a diary. For the collection of specific elements, we opted for a
structured interview conducted with four core members who coordinates interpreters,
composed of four students and four deaf performers, working at undergraduate and
postgraduate level. The results point to the need to establish an institutional policy, focused on
the role of interpreter Pounds, and also a thorough knowledge on the part of institutions, the
role of the interpreter, their powers and their limits in these. It is clear, too, the obligation to
study and reflect on practices, mature ideas and actions pertaining to this group, which in
most cases do not have adequate specific training. It is observed that despite the imposition
have a theoretical knowledge about the accessibility and insertion of deaf people, there is
much yet to be performed, in relation to the effective inclusion. Finally, it is understood that,
for effective performance of this professional in higher education, these educational
institutions have the challenge of trying to understand that the process of inclusion of a broad
manner, reflecting on its role as a participant in this process, and not only as the interpretation
service, since, so only the interpreter in the classroom does not ensure that this inclusion
happen. It happens that there is a prism that frames do this, where the pillars are teachers,
students and performers, incidents on the ridge called institution. / As InstituiÃÃes de Ensino Superior (IES) do Brasil vÃm passando por uma sÃrie de
transformaÃÃes necessÃrias para o desenvolvimento de uma educaÃÃo acessÃvel a todos.
Percebe-se que, o estabelecimento de polÃticas acessÃveis e inclusivas à o Ãnico meio efetivo
para a realizaÃÃo destas aÃÃes, por via de programas ou nÃcleos de apoio jà existentes ou a
serem criados nestas instituiÃÃes. Quando se pensa na inclusÃo dos alunos surdos, o primeiro
ponto à a acessibilidade linguÃstica, proporcionada atravÃs da presenÃa do profissional
intÃrprete de LÃngua Brasileira de Sinais (Libras). O objetivo geral desta pesquisa Ã, portanto,
investigar a prÃtica dos intÃrpretes educacionais junto a alunos surdos, em uma instituiÃÃo de
ensino superior, a partir das prÃticas inclusivas vivenciadas, focalizando e avaliando aspectos
dessa experiÃncia atravÃs da anÃlise dos seguintes objetivos especÃficos: verificar como
acontecem as polÃticas de inserÃÃo deste profissional em uma instituiÃÃo de ensino superior,
traÃar o perfil deste intÃrprete, e, ainda, discorrer sobre as prÃticas de atuaÃÃo, desenvolvidas
por este, nos espaÃos educacionais em questÃo. A pesquisa realizada à de carÃter qualitativo,
realizada atravÃs de um estudo de caso, alÃm do estudo documental. Para a coleta de dados, a
priori, realizou-se uma observaÃÃo exploratÃria, na qual foram levantadas informaÃÃes
iniciais sobre os dados da pesquisa, alcanÃando novas ideias e ou esclarecimentos sobre o
assunto, com o intuito de tornar possÃvel um entendimento mais claro sobre o objeto de
estudo. Em seguida, foi concretizado, durante dez semanas, o trabalho de campo propriamente
dito, atravÃs das observaÃÃes das aulas teÃricas e prÃticas, com roteiros previamente
estabelecidos. Todas as informaÃÃes foram registradas em um diÃrio de campo. Para a coleta
dos elementos especÃficos, optou-se pela entrevista estruturada, realizada com quatro
membros do nÃcleo que coordena os intÃrpretes, composta de quatro alunos surdos e quatro
intÃrpretes, atuantes na graduaÃÃo e na pÃs-graduaÃÃo. Os resultados obtidos apontam para a
necessidade de se estabelecer uma polÃtica institucional, voltada à atuaÃÃo do intÃrprete de
Libras, e, ainda, um conhecimento aprofundado, por parte das instituiÃÃes, sobre o papel do
intÃrprete, suas atribuiÃÃes e seus limites nestas. Percebe-se, tambÃm, a obrigaÃÃo de se
estudar e de se refletir sobre as prÃticas utilizadas, amadurecer as ideias e as aÃÃes inerentes a
este grupo, os quais, na maioria das vezes, nÃo possuem uma formaÃÃo especÃfica adequada.
Observa-se que, apesar da instituiÃÃo possuir um conhecimento teÃrico sobre a acessibilidade
e a inserÃÃo de pessoas surdas, hà muito, ainda, a ser realizado, no que se refere a uma efetiva
inclusÃo. Por fim, entende-se que, para uma eficaz atuaÃÃo deste profissional no ensino
superior, estas instituiÃÃes de ensino tem o desafio de buscar compreender referido processo
de inclusÃo de uma maneira ampla, refletindo sobre o seu papel, como participante deste
processo, e, nÃo apenas como disponibilizadora do serviÃo de interpretaÃÃo, visto que, tÃo
somente a presenÃa do intÃrprete em sala de aula nÃo garantirà que esta inclusÃo aconteÃa.
Ocorre que, existe um prisma que emoldura este fazer, onde os pilares sÃo professores, alunos
e intÃrpretes, incidentes no cume denominado instituiÃÃo.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.teses.ufc.br:6617 |
Date | 28 February 2013 |
Creators | Dinà Souza da Silva |
Contributors | Vanda MagalhÃes LeitÃo, Ana CÃlia Clementino Moura, Marilene Calderaro da Silva Munguba |
Publisher | Universidade Federal do CearÃ, Programa de PÃs-GraduaÃÃo em EducaÃÃo, UFC, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC, instname:Universidade Federal do Ceará, instacron:UFC |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0025 seconds