Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Sandra Silva.pdf: 3832205 bytes, checksum: 0374afeedadc08efe3224582c013332a (MD5)
Previous issue date: 2007-05-21 / This project has as a theme the historiographical reading study of Mário de Andrade s Gramatiquinha . Being inserted in the research camp of Description and History of Portuguese Language , and presented as a result of previous researches performed at the Institute of Linguistics Researches Sedes Sapietiae for Portuguese Studies, specifically at the Portuguese Language Historiographical Researches Group. It is based on the theoretical-methodological principles of Konrad Koerner and directed by the following research questions on: 1) In what amount does Mário de Andrade s pronouns approach distances itself from Said Ali s grammar? 2) To what point Mário de Andrade s considerations in Gramatiquinha were used on the letters, on the theoretical texts from the aforementioned author? 3) What aspects of Celso Cunha s pronominal placement differ from Mário de Andrade s or Said Ali s? 4) What reflections could be made about pronouns placement in Brazilian spoken language during the 20 s? Based on the casted research question the objectives are presented: 1) Investigate the pronouns approach under Mário de Andrade s optics, during the 20 s; 2) Compare the pronoun explanations postulated on Said Ali s "Gramática Secundária" and its approach with Mário de Andrade s pronominal placement, related to Brazilian spoken language; 3) Identify Celso Cunha s opinion, concerning pronominal placement, taking as a comparative standard Mário de Andrade s suggested posture.
The analysis are based on the following categories: a) Brazilianess aspects; b) grammatical-linguistic aspects of pronominal approach resulting in a posture outlining in relation to the use of pronouns agreeing with Brazilian spoken language, it is, the writer considers that Portuguese language speakers in Brazil should formulate their own rules, once nobody misplaces pronouns, everybody, simply uses them, and there are also those who follow grammatical rules only in formal situations.
This posture differs from the ones postulated by Said Ali and Celso Cunha, because Mário de Andrade attained himself to the Brazilians colloquial use for his descriptions, unwilling to write a normative grammar directed to the cult norm grammatical standards / Este trabalho tem como tema o estudo da Gramatiquinha de Mário de Andrade: numa leitura historiográfica. Inserindo-se na linha de Pesquisa Descrição e História da Língua Portuguesa , apresenta-se como fruto das pesquisas realizadas no Instituto de Pesquisas Lingüísticas Sedes Sapientiae para Estudos do Português, especificamente no Grupo de Pesquisa Historiografia da Língua Portuguesa. Fundamenta-se nos princípios teórico-metodológicos de Konrad Koerner e baliza-se nas seguintes perguntas de pesquisas: 1) em que medida a abordagem de Mário de Andrade acerca dos pronomes se distancia da gramática de Said Ali? 2) até que ponto as considerações Márioandradianas na Gramatiquinha foram utilizadas nas cartas, nos textos teóricos do mesmo autor? 3) que aspectos da colocação pronominal de Celso Cunha diferem das de Mário de Andrade e Said Ali? 4) que reflexões podemos fazer sobre a colocação dos pronomes na fala brasileira durante a década de 20? A partir das perguntas de pesquisas elencadas, apresentam-se os objetivos: 1) investigar a abordagem dos pronomes na ótica de Mário de Andrade, na década de 20; 2) comparar as explicações sobre pronomes, postuladas na Gramática Secundária de Said Ali e sua aproximação com a colocação pronominal de Mário de Andrade, no que se refere à fala brasileira; 3) identificar a opinião de Celso Cunha, no que se refere à colocação pronominal, tomando como ponto de comparação a postura sugerida por Mário de Andrade. As análises pautam-se nas categorias a seguir: a) aspectos da brasilidade; b) aspectos lingüístico-gramaticais da abordagem pronominal e trazem como resultado o delineamento de uma postura em relação ao uso de pronomes concorde com a fala brasileira, ou seja, o escritor considera que os falantes da língua portuguesa no Brasil deveriam formular suas próprias regras, uma vez que ninguém erra na colocação dos pronomes, todos, simplesmente, os utilizam, havendo aqueles que seguem as regras da gramática apenas em situações formais. Esse posicionamento diverge dos postulados de Said Ali e Celso Cunha, pois Mário de Andrade ateve-se ao uso coloquial dos brasileiros para a sua descrição, sem ter a intenção de escrever uma gramática normativa voltada para a norma padrão culto
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:leto:handle/14440 |
Date | 21 May 2007 |
Creators | Silva, Sandra Alves da |
Contributors | Bastos, Neusa Barbosa |
Publisher | Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa, PUC-SP, BR, Língua Portuguesa |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP, instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, instacron:PUC_SP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0028 seconds