Made available in DSpace on 2013-08-07T18:45:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1
000433773-Texto+Completo-0.pdf: 3167810 bytes, checksum: f000bb85f5f55352558c882305f8c7c4 (MD5)
Previous issue date: 2011 / This study analyzes pseudo amateur cinema as expression of mobility culture from a semiotics approach, mapping signs and their relations in the enunciations of films [REC], Cloverfield and Paranormal Activity. The films are decoded and re-coded in order to determine discourse similarities of meaning in expression and content plans, and to determine the marks in their enunciations, which group them and establish contracts of truth which are consistent between speaker and listener, in social cultural context of the films and actors involved in this communicative process. / Esta pesquisa analisa o cinema “pseudoamador” como expressão da cultura da mobilidade a partir de uma abordagem semiótica, mapeando signos e suas relações nas enunciações dos filmes [REC], Cloverfield e Paranormal Activity. Os filmes são decodificados e recodificados para determinar semelhanças discursivas de significação nos planos de expressão e conteúdo e determinar quais as marcas na enunciação deles que os agrupa e estabelecem contratos de veridicção consistentes entre enunciador e enunciatário, no contexto sociocultural dos filmes e dos atores envolvidos neste processo comunicacional.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/urn:repox.ist.utl.pt:RI_PUC_RS:oai:meriva.pucrs.br:10923/2023 |
Date | January 2011 |
Creators | Santos, Hilario Junior dos |
Contributors | Gerbase, Carlos |
Publisher | Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Repositório Institucional da PUC_RS, instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, instacron:PUC_RS |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0022 seconds