Return to search

A performance da MHTΣ e de Odisseu nos livros V e XII das Pós-Homéricas de Quinto de Esmirna / The performance of MHTΣ and Odysseus in the Books V and XII of the Quintus of Smyrna Posthomerica

Entre os séculos III e IV d.C., no Período Imperial, Quinto de Esmirna compôs uma epopeia posteriormente intitulada Pós-Homéricas. Dentre as quatorzes partes que compõem o poema, os Livros V (O julgamento das armas) e XII (O cavalo de madeira) enaltecem a atuação da μῆτις em relação ao ambiente bélico, bem como exibem a depreciação acerca de seu modo de operação. Entretanto, ela se revela como uma habilidade vantajosa aos guerreiros por seu caráter múltiplo, capaz de mudar situações, sair de impasses e assegurar o sucesso àquele que for mais πολύμητις nas interações sociais e estratégicas. Desse modo, Odisseu torna-se um líder vital para que a guerra troiana chegue ao fim e, essencialmente, garante a vitória ao exército aqueu. Nesse sentindo, o trabalho pretende examinar o quanto a μῆτις e o herói astucioso são componentes imprescindíveis para o curso das ações. Ademais, a tradução dos Livros V e XII complementam o estudo e promovem o conhecimento sobre parte da obra. / Between the 3rd and 4th centuries A.D., during the Empire Period, Quintus of Smyrna composed an epic poem later called Posthomerica. Among the fourteen parts that compose the poem, Books V (The judgement of the arms) and XII (The wooden horse) praise the action of μῆτις in the war environment, while also depreciating its modus operandi. However, μῆτις reveals itself as an advantageous skill for warriors due to its varied character, capable of changing situations, escape impasses, and assure the success of the one who is better πολύμητις in the social and strategic interactions. Thus, Odysseus becomes an essential leader for the Trojan War to meet its end and is the primary responsible for the Achaean armys victory. In this sense, this study aims to examine how μῆτις and the astute hero are indispensable for the course of actions throughout the poem. Furthermore, the translations of Books V and XII complement the study and foster knowledge on part of the poem.

Identiferoai:union.ndltd.org:usp.br/oai:teses.usp.br:tde-21022019-103705
Date15 August 2018
CreatorsPasqual, Erika Mayara
ContributorsRodrigues Junior, Fernando
PublisherBiblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Source SetsUniversidade de São Paulo
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
TypeDissertação de Mestrado
Formatapplication/pdf
RightsLiberar o conteúdo para acesso público.

Page generated in 0.0086 seconds