Return to search

O patchwork literário de Paulina Chiziane e Toni Morrison : um estudo comparativo entre Niketche : uma história de poligamia e Beloved

Submitted by Valquíria Barbieri (kikibarbi@hotmail.com) on 2017-06-20T21:26:27Z
No. of bitstreams: 1
DISS_2014_Soraya do Lago Albuquerque.pdf: 1446111 bytes, checksum: cdf2c1d720b9a3bba7d2ac186acae29b (MD5) / Approved for entry into archive by Jordan (jordanbiblio@gmail.com) on 2017-06-23T16:07:15Z (GMT) No. of bitstreams: 1
DISS_2014_Soraya do Lago Albuquerque.pdf: 1446111 bytes, checksum: cdf2c1d720b9a3bba7d2ac186acae29b (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-23T16:07:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DISS_2014_Soraya do Lago Albuquerque.pdf: 1446111 bytes, checksum: cdf2c1d720b9a3bba7d2ac186acae29b (MD5)
Previous issue date: 2014-03-28 / As literaturas pós-coloniais são caracterizadas por conceder voz aos marginalizados, aos considerados subalternos e minorias, para que esses, através das múltiplas vozes, expressas pela escrita literária possam se fazer ouvir e assim buscar a tão sonhada autonomia e significação enquanto sujeito histórico. É nesse contexto que estão inseridas as duas escritoras que são foco deste estudo que traçará por um viés comparativo um estudo entre obras de duas escritoras de países africanos: Paulina Chiziane, moçambicana e Toni Morrison, estadunidense e afrodescendente. Ambas expressam por meio da literatura os costumes de seu povo, desencadeando por meio das memórias um fluxo narrativo pelos rastros deixados pela oratura. A inserção da mulher no mundo literário foi uma das inovações das literaturas pós-coloniais dos países africanos e afrodescendentes, pois até então a mulher não expressava suas necessidades e muito menos indignações, notadamente pela construção social, política e histórica da sociedade patriarcal e sexista. Com a subjugação colonial muito menos ainda poderia ser ouvida. Ao contrário, as emoções foram silenciadas em seus recônditos, aguardando o instante para verter em emponderamento a voz na literatura e, em ação, as atividades políticas feministas. Acreditando nesse empoderamento dado à literatura pretendemos mostrar como as duas escritoras apropriam as suas personagens com ele e traça o diálogo com propostas de mudança e de subversão ao cenário no qual se encontram. / Postcolonial literatures are characterized by granting voice to the marginalized , who are considered subaltern and the minorities for those, through the multiple voices which are expressed by literary writing can be heard and so it can be able to find so awaited autonomy and significance as a historical human being . It is in this context that the two writers are inserted in which they are the focus of this study which intend to do a comparative study between the works of the two writers of African countries : Paulina Chiziane , moçambiquean and Toni Morrison , American and African descent .
Both express through the literature the customs of their people , triggering memories through a narrative flow through the traces left by the orature . The women1s inclusion in the literary world was one of the innovations of postcolonial literatures of African countries and African descent ones because until there the woman neither express their needs nor their outrage , especially by the social building , political and historical of the patriarchal and sexist society. With the colonial subjugation it couldn’t be be heard at all. Instead of this, the emotions were muted in their secluded , waiting for the moment to change it into empowerment the voice in literature and, in action, the feminist political activities . Trusting in that empowerment which was given to the literature we intend to show how the two writers appropriated their characters with it and we also goal to get the dialogue with the changing proposals and the subversion of the setting in which they find themselves.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:localhost:1/379
Date28 March 2014
CreatorsAlbuquerque, Soraya do Lago
ContributorsAlmeida, Marinei, Almeida, Marinei, Carbonieri, Divanize, Maquêa, Vera Lúcia da Rocha
PublisherUniversidade Federal de Mato Grosso, Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagem, UFMT CUC - Cuiabá, Brasil, Instituto de Linguagens (IL)
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da UFMT, instname:Universidade Federal de Mato Grosso, instacron:UFMT
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0016 seconds