Selon une démarche relevant autant de la linguistique formelle que de la linguistique appliquée, le présent travail vise à analyser trois « faits de langue » qui posent aux francophones des problèmes d’acquisition : 1) l’emploi des temps verbaux, 2) le choix modal et 3) l’opposition ser/estar. Nous utilisons l’appareil critique de la linguistique formelle afin d’analyser l’organisation des temps verbaux. Nous les considérons comme des déictiques et, pour leur analyse, proposons de ne pas détacher la notion d’espace de celle de temps. De plus, nous introduisons deux notions qui nous permettent d’expliquer les valeurs modales de ces déictiques : celle d’espace épistémique (siège du locuteur) et celle de centre déictique (espace depuis lequel le locuteur organise son discours). Par ailleurs, nous tentons de montrer l’influence que jouent les procédés de topicalisation (thème/rhème) sur le choix du temps et du mode verbal. Quant à l’opposition ser/estar plus spécifiquement, nous nous intéressons aux nuances aspectuelles véhiculées par ces verbes, à savoir dynamique vs statif. Ce travail de systématisation est complété par une démarche propre à la linguistique appliquée et notamment à la recherche en acquisition (RALE) et en didactique (DLE). Une étude transversale en RALE nous permet de décrire l’IL d’un groupe échantillon d’étudiants universitaires francophones de niveau B2. Nous avons également mené trois études de cas en DLE avec des étudiants universitaires de première et deuxième années de licence d’espagnol. Ces études en RALE et DLE permettent de cerner les règles qui régissent les trois faits de langue étudiés, tant en espagnol qu’en français. / Under a multidisciplinary approach that combines linguistics, foreign language acquisition and applied linguistics, this dissertation aims to analyze three features of the Spanish language that French-speaking learners find hard to master and use effectively 1) past tenses, 2) modal choice and 3) ser vs estar. We consider tenses as deictics and, therefore, we propose not to separate them from the notions of time and space. Moreover, the existence of an epistemic space (the speaker’s situation) and a deictic centre (the space from which the speaker organizes his utterance) will enable us to explain the modal values of the tenses. Furthermore, we intend to demonstrate that the organization topic-comment influences the choice of the tense and the mood in a sentence. As for the difference between ser and estar, we focus on the aspectual nuances (dynamic versus static) that each verb carries. Our conclusions in linguistics are completed by case studies: one case study in foreign language acquisition and three case studies in applied linguistics. Through a cross-sectional study in language acquisition, we have been able to describe the interlanguage of a sample group whose subjects were French monolingual college students. We also carried three study cases in order to determine how our teaching, which was inspired by the analysis of these features, helped first and second year French college students perform better. The case studies in foreign language acquisition and applied linguistics have helped us to identify the rules that govern these features of the Spanish language.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2013PA100171 |
Date | 07 December 2013 |
Creators | Macias Barres, David |
Contributors | Paris 10, Darbord, Bernard, Pujol Berché, Mercè |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0031 seconds