• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • 4
  • 4
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 15
  • 15
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Erwerb der frühen Verbmorphologie im Estnischen

Kohler, Kaja January 2003 (has links)
Die Studie untersucht den Erwerb der frühen Verbmorphologie im Estnischen. Als Datengrundlage der Arbeit dienen Spontansprachaufnahmen von 10 estnischsprachigen Kindern im Alter zwischen 10 und 32 Monaten.<br /> <br /> Die Studie versucht eine detaillierte Analyse des Erwerbs des estnischsprachigen Verbmorphologie vorzunehmen. Dabei werden die aufeinander folgenden Entwicklungsstadien, ihre ungefähren Altersgrenzen, sowie Erwerbsreihenfolge dargestellt und mit typologisch unterschiedlichen Sprachen verglichen. / The thesis 'The acquisition of early verbal morphology in Estonian' examines the development of the early stages of acquisition of Estonian verbal morphology.<br /> The study based on recordings of the spontaneous speech production of 10 monolingual Estonian children between the age of 10 and 32 months.<br /> More specifically the study focusses on the investigation of aspects of the acquisition of inflectional morphology which can be derived from the language specific morphophonological properties of Estonian and compared with those of typologically different languages like English.
2

Studies in Indo-Iranian HistoricalLinguistics / インド・イラン語の歴史言語学的研究

Catt, Adam Alvah 24 March 2014 (has links)
京都大学 / 0048 / 新制・課程博士 / 博士(文学) / 甲第18000号 / 文博第637号 / 新制||文||599(附属図書館) / 30858 / 京都大学大学院文学研究科行動文化学専攻 / (主査)教授 吉田 和彦, 教授 田窪 行則, 教授 吉田 豊 / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Letters / Kyoto University / DFAM
3

Pour une approche sémantique de l'enseignement de la morphologie flexionnelle verbale française aux apprenants anglophones adultes

Doyle, Stephanie 13 January 2011 (has links)
Inflectional verbal morphology, the system of correspondences between grammatical meanings and their means of expression, is an area of language which is difficult for adult L2 learners. The purpose of this thesis is to develop a pedagogical tool for Anglophone adult learners presenting French verbal morphology with a focus on semantics. This thesis adopts the view that explicit teaching of grammar is the most effective with these learners. Using theoretical insights from the Meaning-Text Theory, Le Morpheur, an Internet-based conjugator, has been developed. In order to see a fully-conjugated form using Le Morpheur, the user selects from a table of inflectional meanings those he wishes to express. In this way, the user becomes aware of all the meanings which must be combined to produce a verbal form. This resource was tested with a group of first-year French students at Dalhousie University. The participants were enthusiastic about Le Morpheur and the manner in which it presents French verb conjugation. These encouraging results indicate that continuing development and evaluation of this semantic-based pedagogical approach is desirable.
4

Morfologia flexional, sentenças complexas e não-canônicas na produção de afásicos não-fluentes / Production of verbal morphology, complex and noncanonial sentences by nonfluent aphasics

Renê Alberto Moritz da Silva e Forster 28 March 2008 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Considerando discussões recentes no campo da neurolingüística este trabalho se propõe a investigar a morfologia verbal, sentenças não-canônicas e encaixadas na produção de informantes afásicos falantes de português. O trabalho investiga o quanto hipóteses sobre a produção agramática são eficazes na descrição de dados obtidos no português brasileiro e busca dissociações pertinentes a modelos lingüísticos. Foram realizados duas avaliações de desempenho lingüístico com de um total quatro afásicos não-fluentes com lesões cerebrais na área de Broca e adjacências. Uma das avaliações destina-se a investigar a morfologia flexional e a dissociação entre Concordância e Tempo, que desde o trabalho de Friedmann & Grodzinsky (1997) vem provocando discussões no campo. Este teste foi realizado por meio de tarefa de preenchimento de lacunas. O segundo teste visa a investigar a produção de sentenças encaixadas, inergativas, intransitivas e passivas numa tarefa de repetição. Em ambos os experimentos, os resultados foram, em boa medida, diferentes dos esperados. Por um lado, dissociações comumente reportadas na literatura não foram encontradas e, por outro, dissociações não esperadas foram encontradas. A partir destes dados, são feitas considerações acerca de possíveis explicações sobre o déficit de informantes não-fluentes e sobre a metodologia dos estudos da área, ressaltando-se o cuidado necessário no trato com grupos formados através de critérios pouco precisos / This work investigates verbal morphology, non-canonical and embedded sentences on the production of Brocas aphasics. The goals were to evaluate some hypothesis about agrammatic production and to search for aspects of aphasic behavior that could be useful for linguistic theories. We carried out two tests with a whole of four individuals who suffered lesions on the left cortex, at (or potentially affecting) Brocas area. The first test investigates the dissociation between Agreement and Tense originally reported by Friedmann & Grodzinsky (1997). For this purpose we have conducted a filler-gap task with forced choice. The second test consisted of a repetition task involving unergatives, unaccusatives, passives and embedded sentences. Our results showed that some reported dissociations could not be replicated by our study, while other unexpected ones were brought up. Considering this data, we draw some conclusions about some hypotheses about aphasic behavior and also propose some cautions to be taken concerning research methodology in neurolinguistics
5

Morfologia flexional, sentenças complexas e não-canônicas na produção de afásicos não-fluentes / Production of verbal morphology, complex and noncanonial sentences by nonfluent aphasics

Renê Alberto Moritz da Silva e Forster 28 March 2008 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Considerando discussões recentes no campo da neurolingüística este trabalho se propõe a investigar a morfologia verbal, sentenças não-canônicas e encaixadas na produção de informantes afásicos falantes de português. O trabalho investiga o quanto hipóteses sobre a produção agramática são eficazes na descrição de dados obtidos no português brasileiro e busca dissociações pertinentes a modelos lingüísticos. Foram realizados duas avaliações de desempenho lingüístico com de um total quatro afásicos não-fluentes com lesões cerebrais na área de Broca e adjacências. Uma das avaliações destina-se a investigar a morfologia flexional e a dissociação entre Concordância e Tempo, que desde o trabalho de Friedmann & Grodzinsky (1997) vem provocando discussões no campo. Este teste foi realizado por meio de tarefa de preenchimento de lacunas. O segundo teste visa a investigar a produção de sentenças encaixadas, inergativas, intransitivas e passivas numa tarefa de repetição. Em ambos os experimentos, os resultados foram, em boa medida, diferentes dos esperados. Por um lado, dissociações comumente reportadas na literatura não foram encontradas e, por outro, dissociações não esperadas foram encontradas. A partir destes dados, são feitas considerações acerca de possíveis explicações sobre o déficit de informantes não-fluentes e sobre a metodologia dos estudos da área, ressaltando-se o cuidado necessário no trato com grupos formados através de critérios pouco precisos / This work investigates verbal morphology, non-canonical and embedded sentences on the production of Brocas aphasics. The goals were to evaluate some hypothesis about agrammatic production and to search for aspects of aphasic behavior that could be useful for linguistic theories. We carried out two tests with a whole of four individuals who suffered lesions on the left cortex, at (or potentially affecting) Brocas area. The first test investigates the dissociation between Agreement and Tense originally reported by Friedmann & Grodzinsky (1997). For this purpose we have conducted a filler-gap task with forced choice. The second test consisted of a repetition task involving unergatives, unaccusatives, passives and embedded sentences. Our results showed that some reported dissociations could not be replicated by our study, while other unexpected ones were brought up. Considering this data, we draw some conclusions about some hypotheses about aphasic behavior and also propose some cautions to be taken concerning research methodology in neurolinguistics
6

L'acquisition de la temporalité en français par des apprenants persanophones / Acquisition of French temporality by the persanophones learning

Tahery, Zohreh 29 March 2012 (has links)
Cette thèse s’inscrit au sein des recherches sur l’acquisition de la temporalité. Elle vise à étudier l’acquisition et l’expression de la temporalité en français par les apprenants persanophones. L’objectif majeur étant d’identifier et de décrire les moyens linguistiques de transmettre l’information temporelle par nos sujets enquêtés. Notre recherche se concentre particulièrement sur les moyens de référence au « passé ». La description de la temporalité se caractérise par deux aspects : la référence à la morphologie verbale d’une part et le recours aux moyens pragmatiques (le lexique, les adverbes temporels, le principe de raconter les événements dans l’ordre de leur occurrence) d’autre part. La morphologie verbale et son développement se trouvent au cœur des analyses des données recueillies. Les formes verbales sont examinées dans une perspective formelle et fonctionnelle tout en s’appuyant sur une méthode fonctionnaliste. L’enquête de terrain a été conduite auprès de trois apprenantes iraniennes qui résident en France. Il s’agit d’un corpus longitudinal (oral et écrit) afin de relever les traces du développement progressif dans l’acquisition de la temporalité. Nous nous interrogeons notamment sur les étapes de développement morphologique dans la description de la temporalité. Les résultats des analyses favorisent non seulement l’étude comparative de trois apprenantes, mais aussi leur confrontation avec les apprenants d’autres recherches menées en différentes langues sources et cibles. L’objectif principal est de mettre en lumière les phénomènes permanents dans l’acquisition de la temporalité en L2. / This thesis is in the field of research on the acquisition of temporality. It aims at studying the acquisition and the expression of French temporality by the persanophones learning. The major goal is to identify and describe the average linguistics to transmit temporal information by our surveyed subjects. Our research concentrates particularly on the means of reference to the « past ». Two aspects characterize the temporality description: the reference to verbal morphology on the one hand and the recourse to the pragmatic means (the lexicon, adverbs temporal, the principle of telling the events in the order of their occurrence) on the other hand. Verbal morphology and its development are in the centre of the data analyses collected. The verbal forms are examined in the formal and functional prospect, all while being based on a functionalist method. The fieldwork has been conducted near three Iranian learning French who resides in France.! It is a question of a longitudinal corpus (oral and writing) in order to raise the traces of the progressive development in the acquisition of temporality. We wonder in particular about the stages of morphological development in the description of temporality. The results of the analyses support not only the comparative study of three learning, but also their confrontation with learning from other research undertaken in various source and target languages. The main aim is to clarify the permanent phenomena in the acquisition of temporality in L2.
7

Les extensions verbales en Swahili Standard. East African Languages and Dialects 24. Racine, Odile. Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 2015, 251 pp, ISBN 978-3-89645-709-7.

Devos, Maud 10 March 2017 (has links) (PDF)
Review
8

Morfologia verbal do Lembaama / Morphology of lembaama verbal system

Okoudowa, Bruno 17 August 2010 (has links)
Este trabalho propõe a análise da morfologia verbal do lembaama, que é uma língua do subgrupo banto (da floresta), B.62 (Guthrie, 1971), do grupo Benuê-Congo, do tronco Nigero-congolês. Como esta língua não apresenta nenhum estudo deste gênero, espera-se que esta primeira análise possibilite estudos posteriores neste e em outros campos linguísticos. A análise morfológica dos verbos revelou, primeiramente, que a estrutura verbal dessa língua é composta dos seguintes elementos: sujeito, índice do sujeito, negação1, marca de Tempo, raiz do verbo, extensão, vogal final ou marca de Aspecto, objeto(s) ou índice do objeto, negação2 que se seguem numa ordem fixa na oração. Constatamos que o índice do objeto, que é geralmente anteposto à raiz do verbo na maioria das línguas bantas, é posposto ao verbo em lembaama. A negação, por sua vez, é representada pelo morfema descontínuo composto por dois elementos: ka- (negação1) e -ní (negação2). Sendo que na estrutura verbal, ka- aparece depois do índice do sujeito (à esquerda da raiz do verbo) e -ni aparece depois do índice do objeto (à direita da raiz do verbo), é o último elemento da estrutura do verbo. Ao estudar a derivação verbal em lembaama, constatamos que a estrutura das extensões desta língua difere daquela encontrada nas outras línguas bantas pelo fato do lembaama ter acrescentado à estrutura -VC- preexistente no protobanto, estruturas do tipo -C-, -CV- e -CVC-. A extensão mais comum e mais fácil de ser reconhecida nessa língua é aquela que marca o habitual, tanto no presente (-ag-) como no passado (-ig-). O estudo dos sufixos derivativos do lembaama revelou também a existência de uma correlação entre o valor gramatical e o valor semântico das extensões. Vimos que seres humanos e animados são envolvidos em orações que apresentam uma transitividade alta. O estudo da transitividade mostrou-se, ainda, como uma noção fundamental nessa língua porque distingue ações e estados, por exemplo. Quanto à análise das categorias Tempo, Aspecto e Modo (TAM), essa língua evidenciou três tempos: um presente que não tem marcas e que se confunde com o presente pontual, o progressivo e o futuro. Dois futuros: um mais próximo, sem marcas, que se confunde com o presente pontual e o progressivo; outro, mais distante, marcado pelo verbo auxiliar odze \"ir\". Três passados: um recente, marcado pelo morfema mí- de tom alto e anteposto ao radical do verbo; um distante, marcado pelo morfema máá- de tom alto e anteposto ao radical do verbo; um remoto, expresso pela junção do verbo auxiliar -ki \"estar\" e o morfema do passado mí-. Assim, contrariamente aos morfemas de Aspectos, os morfemas de Tempo são sempre antepostos ao radical do verbo. É o caso dos dois morfemas que marcam os passados recente e distante. Há dois aspectos: o perfectivo, marcado pela vogal final -í; o imperfectivo, sem marca específica. A análise dos tempos e dos aspectos revelou que o Aspecto é mais fundamental em lembaama. O estudo dos modos permitiu identificar três: o imperativo, o condicional e o indicativo. / This work proposes an analysis of the verbal morphology of Lembaama (B62) according to Guthrie (1971). Officially called Obamba in Gabon, Lembaama is a Bantu language of the forest, from the Benue-Congo group and Niger-Congo phylum. As far as we know, this language has yet to receive a detailed study. It should be noted that Lembaama shows some interesting features. Indeed, the verbal morphology analysis shows that a single inflected verb contains the following elements: subject, subject marker, negative1, Tense marker, root, extension, Final Vowel or Aspect marker, negative2 occurring in a fix order in a sentence. The object marker comes after the root. Negation consists of a discontinuous morpheme: kaní. Ka- is placed before the root (by the left) and -ní occurs after the root (by the right) being the last element of this structure. The verbal derivation study reveals the following structure of Lembaama extensions: -C-, -CV-, -VC- and -CVC-.The habitual marker -ag- being the commonest extension. This study also highlights the existence of a correlation between the grammatical value and the semantic value of extensions. Hence, human and animate beings are evoked in clauses with higher transitivity than things. Therefore, transitivity is fundamental in Lembaama, as it can distinguish actions from states, for example. Tense, Aspect and Mood study defines three Tenses. First, there is a present that, because it is used without tense marker, can be merged with near future or with progressive. Then, we note two future tenses: a near future (F1) occurring without mark and a distant future (F2) marked by the auxiliary verb odze go. Finally, we count three past tenses: a recent (P1) marked by mí- with a high tone; a distant (P2) marked by máá- with a high tone too, and a remote past (P3) marked by kí be, an auxiliary verb with high tone and mí-, the recent past marker, both coming before the root (by the left). Thus, Tense marker morphemes are always placed before the root (by the left) and Aspect markers occur after the root (by the right). This analysis highlighted two Aspects: a perfective marked by the Final Vowel -í; an imperfective without a specific mark. Tense and Aspect analysis allows to conclude that Aspect is more fundamental than Tense in this language. Concerning Mood, the analysis revealed three: imperative, conditional and indicative.
9

Morfologia verbal do Lembaama / Morphology of lembaama verbal system

Bruno Okoudowa 17 August 2010 (has links)
Este trabalho propõe a análise da morfologia verbal do lembaama, que é uma língua do subgrupo banto (da floresta), B.62 (Guthrie, 1971), do grupo Benuê-Congo, do tronco Nigero-congolês. Como esta língua não apresenta nenhum estudo deste gênero, espera-se que esta primeira análise possibilite estudos posteriores neste e em outros campos linguísticos. A análise morfológica dos verbos revelou, primeiramente, que a estrutura verbal dessa língua é composta dos seguintes elementos: sujeito, índice do sujeito, negação1, marca de Tempo, raiz do verbo, extensão, vogal final ou marca de Aspecto, objeto(s) ou índice do objeto, negação2 que se seguem numa ordem fixa na oração. Constatamos que o índice do objeto, que é geralmente anteposto à raiz do verbo na maioria das línguas bantas, é posposto ao verbo em lembaama. A negação, por sua vez, é representada pelo morfema descontínuo composto por dois elementos: ka- (negação1) e -ní (negação2). Sendo que na estrutura verbal, ka- aparece depois do índice do sujeito (à esquerda da raiz do verbo) e -ni aparece depois do índice do objeto (à direita da raiz do verbo), é o último elemento da estrutura do verbo. Ao estudar a derivação verbal em lembaama, constatamos que a estrutura das extensões desta língua difere daquela encontrada nas outras línguas bantas pelo fato do lembaama ter acrescentado à estrutura -VC- preexistente no protobanto, estruturas do tipo -C-, -CV- e -CVC-. A extensão mais comum e mais fácil de ser reconhecida nessa língua é aquela que marca o habitual, tanto no presente (-ag-) como no passado (-ig-). O estudo dos sufixos derivativos do lembaama revelou também a existência de uma correlação entre o valor gramatical e o valor semântico das extensões. Vimos que seres humanos e animados são envolvidos em orações que apresentam uma transitividade alta. O estudo da transitividade mostrou-se, ainda, como uma noção fundamental nessa língua porque distingue ações e estados, por exemplo. Quanto à análise das categorias Tempo, Aspecto e Modo (TAM), essa língua evidenciou três tempos: um presente que não tem marcas e que se confunde com o presente pontual, o progressivo e o futuro. Dois futuros: um mais próximo, sem marcas, que se confunde com o presente pontual e o progressivo; outro, mais distante, marcado pelo verbo auxiliar odze \"ir\". Três passados: um recente, marcado pelo morfema mí- de tom alto e anteposto ao radical do verbo; um distante, marcado pelo morfema máá- de tom alto e anteposto ao radical do verbo; um remoto, expresso pela junção do verbo auxiliar -ki \"estar\" e o morfema do passado mí-. Assim, contrariamente aos morfemas de Aspectos, os morfemas de Tempo são sempre antepostos ao radical do verbo. É o caso dos dois morfemas que marcam os passados recente e distante. Há dois aspectos: o perfectivo, marcado pela vogal final -í; o imperfectivo, sem marca específica. A análise dos tempos e dos aspectos revelou que o Aspecto é mais fundamental em lembaama. O estudo dos modos permitiu identificar três: o imperativo, o condicional e o indicativo. / This work proposes an analysis of the verbal morphology of Lembaama (B62) according to Guthrie (1971). Officially called Obamba in Gabon, Lembaama is a Bantu language of the forest, from the Benue-Congo group and Niger-Congo phylum. As far as we know, this language has yet to receive a detailed study. It should be noted that Lembaama shows some interesting features. Indeed, the verbal morphology analysis shows that a single inflected verb contains the following elements: subject, subject marker, negative1, Tense marker, root, extension, Final Vowel or Aspect marker, negative2 occurring in a fix order in a sentence. The object marker comes after the root. Negation consists of a discontinuous morpheme: kaní. Ka- is placed before the root (by the left) and -ní occurs after the root (by the right) being the last element of this structure. The verbal derivation study reveals the following structure of Lembaama extensions: -C-, -CV-, -VC- and -CVC-.The habitual marker -ag- being the commonest extension. This study also highlights the existence of a correlation between the grammatical value and the semantic value of extensions. Hence, human and animate beings are evoked in clauses with higher transitivity than things. Therefore, transitivity is fundamental in Lembaama, as it can distinguish actions from states, for example. Tense, Aspect and Mood study defines three Tenses. First, there is a present that, because it is used without tense marker, can be merged with near future or with progressive. Then, we note two future tenses: a near future (F1) occurring without mark and a distant future (F2) marked by the auxiliary verb odze go. Finally, we count three past tenses: a recent (P1) marked by mí- with a high tone; a distant (P2) marked by máá- with a high tone too, and a remote past (P3) marked by kí be, an auxiliary verb with high tone and mí-, the recent past marker, both coming before the root (by the left). Thus, Tense marker morphemes are always placed before the root (by the left) and Aspect markers occur after the root (by the right). This analysis highlighted two Aspects: a perfective marked by the Final Vowel -í; an imperfective without a specific mark. Tense and Aspect analysis allows to conclude that Aspect is more fundamental than Tense in this language. Concerning Mood, the analysis revealed three: imperative, conditional and indicative.
10

Faits de langue, problèmes d’acquisition et intervention pédagogique : le cas des temps verbaux, du choix modal et de l’opposition ser/estar en espagnol / Linguistics, Foreign language acquisition and Applied linguistics : tenses, modal choice and copula verbs (ser and estar) in Spanish

Macias Barres, David 07 December 2013 (has links)
Selon une démarche relevant autant de la linguistique formelle que de la linguistique appliquée, le présent travail vise à analyser trois « faits de langue » qui posent aux francophones des problèmes d’acquisition : 1) l’emploi des temps verbaux, 2) le choix modal et 3) l’opposition ser/estar. Nous utilisons l’appareil critique de la linguistique formelle afin d’analyser l’organisation des temps verbaux. Nous les considérons comme des déictiques et, pour leur analyse, proposons de ne pas détacher la notion d’espace de celle de temps. De plus, nous introduisons deux notions qui nous permettent d’expliquer les valeurs modales de ces déictiques : celle d’espace épistémique (siège du locuteur) et celle de centre déictique (espace depuis lequel le locuteur organise son discours). Par ailleurs, nous tentons de montrer l’influence que jouent les procédés de topicalisation (thème/rhème) sur le choix du temps et du mode verbal. Quant à l’opposition ser/estar plus spécifiquement, nous nous intéressons aux nuances aspectuelles véhiculées par ces verbes, à savoir dynamique vs statif. Ce travail de systématisation est complété par une démarche propre à la linguistique appliquée et notamment à la recherche en acquisition (RALE) et en didactique (DLE). Une étude transversale en RALE nous permet de décrire l’IL d’un groupe échantillon d’étudiants universitaires francophones de niveau B2. Nous avons également mené trois études de cas en DLE avec des étudiants universitaires de première et deuxième années de licence d’espagnol. Ces études en RALE et DLE permettent de cerner les règles qui régissent les trois faits de langue étudiés, tant en espagnol qu’en français. / Under a multidisciplinary approach that combines linguistics, foreign language acquisition and applied linguistics, this dissertation aims to analyze three features of the Spanish language that French-speaking learners find hard to master and use effectively 1) past tenses, 2) modal choice and 3) ser vs estar. We consider tenses as deictics and, therefore, we propose not to separate them from the notions of time and space. Moreover, the existence of an epistemic space (the speaker’s situation) and a deictic centre (the space from which the speaker organizes his utterance) will enable us to explain the modal values of the tenses. Furthermore, we intend to demonstrate that the organization topic-comment influences the choice of the tense and the mood in a sentence. As for the difference between ser and estar, we focus on the aspectual nuances (dynamic versus static) that each verb carries. Our conclusions in linguistics are completed by case studies: one case study in foreign language acquisition and three case studies in applied linguistics. Through a cross-sectional study in language acquisition, we have been able to describe the interlanguage of a sample group whose subjects were French monolingual college students. We also carried three study cases in order to determine how our teaching, which was inspired by the analysis of these features, helped first and second year French college students perform better. The case studies in foreign language acquisition and applied linguistics have helped us to identify the rules that govern these features of the Spanish language.

Page generated in 0.0975 seconds