Return to search

Els petits "Harraga" menors immigrants irregulars no acompanyats d'origen marroquí a Catalunya

A finales de los años 90 nuestra sociedad tomó conciencia de la existencia en las calles de Barcelona o de Madrid de menores inmigrados, principalmente marroquís, que habían llegado a nuestro país sin documentación y sin el acompañamiento de ningún referente familiar o adulto. Se trataba de un nuevo fenómeno, el de los pequeños Harraga, es decir, de chicos marroquís que siguiendo los pasos de sus compatriotas adultos quemaban o arriesgaban su vida para pasar el Estrecho y emigrar a la otra orilla del Mediterráneo. Aunque el fenómeno ya era visible y notorio en el centro de algunas ciudades catalanas, no fue hasta el mes de septiembre de 1998 que saltó a los medios de comunicación. A partir de aquel momento numerosos reportajes sobre el tema denunciaron que más de 200 menores inmigrados sobrevivían en duras condiciones en las calles de Barcelona, de Santa Coloma y de otras ciudades. El nuevo fenómeno también provocó un importante incremento en el número de menores inmigrados atendidos por los servicios de protección a la infancia de algunas comunidades autónomas, lo cual hizo necesario la creación de nuevos centros para atender a estos recién llegados. Pero lamentablemente esta transformación del sistema de protección se realizó de forma poco planificada, impulsada sobretodo para solucionar urgencias puntuales y para responder a la presión creciente de la opinión pública. Esto explica que las medidas adoptadas resultaran poco eficaces para facilitar la integración de los menores inmigrados, ya que éstas no se ajustaban a sus expectativas migratorias.Durante estos primeros años los profesionales que tratábamos con estos menores no entendíamos qué estaba pasando. Y por esto, con la intención de proporcionarme a mi misma estas respuestas, decidí llevar a cabo dicha investigación. A partir de aquel momento empecé a escuchar y a observar atentamente a los menores inmigrados no acompañados con los que trabajaba diariamente en un centro por donde pasaban la mayor parte del área metropolitana de Barcelona. Así de forma privilegiada fui descubriendo las historias de aquellos muchachos, me acerqué a su realidad de origen y a su viaje hacia la península, y empecé a entender sus sueños migratorios y los motivos por los cuales se sentían desengañados. Fue a través de ese trabajo de campo que elaboré las hipótesis que dieran respuesta a las causas de esta emigración precoz, sin precentes hasta el momento en nuestro país. Pero rápidamente me di cuenta que no podía encontrar estas respuestas solamente en nuestro país, sinó que era imprescindible llevar a cabo parte del trabajo de campo en Marruecos.De esta manera mi tesis doctoral se convirtió en una investigación trasnacional, en la cual analicé tanto la realidad del fenómeno en nuestro país como en la sociedad de origen de los menores. Todo ello fue configurando las líneas de trabajo de la investigación, dividida en cuatro capítulos que recorren el proceso migratorio de los menores, dos en su país de origen, y dos en nuestro país. Finalmente en el último capítulo se presentan en forma de conclusiones la visión del proceso migratorio por parte de los propios pequeños Harraga y, por otra parte, la visión del antropólogo, es decir, de la autora de esta investigación. Desearía que esta investigación contribuyera a mejorar la vida de los pequeños Harraga que viven en nuestro país, gracias a una intervención más adecuada y efectiva por parte de las administraciones y de las instituciones responsables. Desde este punto de vista creo, como muchos otros antropólogos, en la necesidad de construir una antropología para la transformación social.

Identiferoai:union.ndltd.org:TDX_URV/oai:www.tdx.cat:10803/8417
Date17 December 2003
CreatorsQuiroga Raimundez, Violeta
ContributorsRomaní, Oriol, 1951-, Universitat Rovira i Virgili. Departament d'Antropologia, Filosofia i Treball Social
PublisherUniversitat Rovira i Virgili
Source SetsUniversitat Rovira i Virgili
LanguageCatalan
Detected LanguageSpanish
Typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Formatapplication/pdf
SourceTDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess, ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.

Page generated in 0.0017 seconds