Return to search

Meu tio o Iauaretê: peculiaridades linguísticas e inovações linguageiras

Made available in DSpace on 2016-04-28T19:33:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Reginaldo Donizetti dos Santos.pdf: 786409 bytes, checksum: 6c63a792a77a93121a18446591ea7d71 (MD5)
Previous issue date: 2014-03-27 / Secretaria da Educação do Estado de São Paulo / Oral communication reigned absolute since the dawn of civilization until, with the cultures
development, the emergence of writing revolutionized the way knowledge was recorded and
preserved. In the quest to better understand the dichotomy between oral communication and
writing, this paper discusses the linguistic peculiarities present in hinterland spontaneous
language. Thus, it was decided to use as the corpus of the analysis in this thesis the tale Meu tio
o Iauaretê, from the author João Guimarães Rosa (JGR), a natural of Minas Gerais, whose
protagonist Tonho Tigreiro supposed metamorphoses into a jaguar that kills enemies merging
revenge, hatred and regret, making use of an oral blending linguistic phenomena characterized
by neologisms and onomatopoeia. From the review of the production of scholars on the subject
as Preti, Bakhtin, Marcuschi, Ullmann among others, the objective of this study could be
summarized in the following question: Which signs of orality present in the analyzed text
feature the ordinary and everyday speech of the countryman and what are the most frequent
linguistic peculiarities in there? Among the findings, it is observed that JGR celebrates cultural
diversity and combat, by the language used in the text treatment, the possible biases in ordinary
speech so common in the free use of orality and writing in everyday language practice, which
also proposes a review of concepts like right , wrong , appropriate for the use of the
language in certain communicative moments / A oralidade reinou absoluta desde os primórdios da civilização, até que, com o desenvolvimento
das culturas, o surgimento da escrita revolucionou a forma como o conhecimento passou a ser
registrado e preservado. Na busca de melhor compreender a aparente dicotomia entre a
modalidade oral e a escrita, este trabalho discute as peculariedades linguísticas orais presentes
na linguagem espontânea sertaneja. Assim, decidiu-se utilizar como corpus de análise desta
dissertação o conto Meu tio o Iauaretê, do mineiro João Guimarães Rosa (JGR), cujo
protagonista Tonho Tigreiro supostamente se metamorfoseia em onça mesclando vingança,
ódio e arrependimento, valendo-se de uma oralidade que mistura fenômenos linguageiros
caracterizados por neologismos e onomatopeias. A partir da revisão da produção de estudiosos
do tema como Preti, Bakhtin, Marcuschi, Ullmann entre outros, o objetivo do estudo pôde ser
sintetizado na seguinte indagação: Quais marcas de oralidade presentes no texto analisado
caracterizam a fala cotidiana e corriqueira do sertanejo e quais são as peculiaridades
linguageiras mais frequentes? Entre os achados, verifica-se que JGR exalta a diversidade
cultural e combate, mediante o tratamento linguístico utilizado no texto, possíveis preconceitos
à fala corriqueira tão frequente nos usos livres da oralidade e da escrita na prática cotidiana da
língua, o que faz rever posicionamentos acerca de conceitos como certo , errado ,
apropriado quanto ao uso da língua em determinados momentos comunicativos

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:leto:handle/14298
Date27 March 2014
CreatorsSantos, Reginaldo Donizetti dos
ContributorsSiqueira, João Hilton Sayeg de
PublisherPontifícia Universidade Católica de São Paulo, Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa, PUC-SP, BR, Língua Portuguesa
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP, instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, instacron:PUC_SP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0017 seconds