No intuito de investigar alguns temas e expedientes narrativos apresentados no romance Quincas Borba, a presente pesquisa inspirou-se na leitura da tradição romanesca do século XIX realizada por Franco Moretti, crítico que leu a seriedade burguesa como forma constituinte do romance em literaturas específicas. Por essa razão, o movimento argumentativo deste trabalho se orientará pelo deslocamento dialético do exposto por Moretti, bem como pela contraposição de suas ideias sobre a romanesca oitocentista com as análises do próprio Machado de Assis em seu exercício como crítico literário e da fortuna crítica machadiana de autores como Augusto Meyer, Lúcia Miguel Pereira e Roberto Schwarz. Assim, Quincas Borba será interpretado em seus diversos contextos, tanto no âmbito da trajetória de seu autor como romancista quanto no panorama mais amplo, representado pela literatura de autores como Balzac e Eça de Queirós. Isso porque, como pretendemos demonstrar, esse romance machadiano estrutura-se com uma forma enganosa em seu aparente ajustamento aos expedientes narrativos em voga em seu tempo. / In order to investigate some themes and narrative expedients presented in the novel named Quincas Borba, this research got its inspiration from the reading of the Romanesca tradition of the XIX (nineteenth) century performed by Franco Moretti, a critic who read the bourgeoisie’s seriousness (serious style) as an essential part of the novel in specific literatures. Because of that, the argumentative movement of this study is guided by the dialectical shift shown by Moretti. This reaserch is also guided by the contrast of Moretti’s ideas about the Romanesca literature of the nineteen century with analysis of Machado de Assis himself as a literary critic and literary criticism of Machado de Assis made by authors such as Augusto Meyer, Lúcia Miguel Pereira and Roberto Schwarz. Thus, Quincas Borba is interpreted in its various contexts, taking into account the author’s journey as a novelist and the broader landscape represented by the literature of authors such as Balzac and Eça de Queirós. These two aspects are considered because we intend to demonstrate that this Machado’s novel is structured using a misleading way in its apparent adjustment to the narrative expedients used in his time.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:lume.ufrgs.br:10183/61186 |
Date | January 2012 |
Creators | Vianna, Carla Cristiane Martins |
Contributors | Araújo, Homero José Vizeu |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul, instacron:UFRGS |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0022 seconds