Toward the end of World War I the name of the post office station "Germantown" at Germantown, Glenn County, California, was changed to "Artois" which eventually resulted in the name change of the village itself to Artois. This paper compares current present-day accounts of the incidents leading to the post office name change with the actual course of events as they could be reconstructed from contemporary 1918 newspaper reports. It continues to trace the change as it shifted to the name of the township itself and concludes with a second look at the present-day accounts of the past historical events. / Gegen Ende des Ersten Weltkrieges wurde in Germantown, Glenn County, Kalifornien, die Poststation "Germantown" in "Artois" umbenannt, welches dann zu der Namensänderung des Dorfes selbst führte. Die folgende Untersuchung vergleicht Berichte über die Umbenennung des Postamtes, wie sie heute in Glenn County gängig sind, mit Berichterstattungen damaliger Regionalzeitungen. Die Erörterungen verfolgen weiter, wie der Namenswechsel auf die Gemeinde Germantown übergriff, und kehren abschließend zu den gegenwärtigen historischen Berichten zurück.
Identifer | oai:union.ndltd.org:DRESDEN/oai:qucosa:de:qucosa:12537 |
Date | January 2009 |
Creators | Todenhagen, Christian |
Contributors | Universität Leipzig |
Publisher | Gesellschaft für Namenkunde e.V. |
Source Sets | Hochschulschriftenserver (HSSS) der SLUB Dresden |
Language | English |
Detected Language | English |
Type | doc-type:article, info:eu-repo/semantics/article, doc-type:Text |
Source | Namenkundliche Informationen; 95/96(2009), S. 159-171 |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Relation | urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-142671, qucosa:12444 |
Page generated in 0.002 seconds