Composée de cinq parties, notre étude commence par s’intéresser à la transcription du « retour de la violence » en Algérie dans les littératures orale et écrite qui refusent toute forme de nihilisme. Ce refus amène le poète-chanteur kabyle Lounis Aït Menguellet et l’écrivain francophone Tahar Djaout à ouvrir leur espace à l’altérité. C’est là que commencent les ruptures spatiales dans le texte poétique, qui alors éclate en plusieurs espaces insulaires. Mais la souffrance et l’angoisse de la mort sont partout et marquent de leur présence l’espace textuel, par exemple en bouleversant l’organisation rimique. Le lecteur-auditeur se retrouve de nouveau dans un espace-temps fermé sur le Même. En effet, et à cause du manque des récits historiques en Algérie, les deux auteurs sont condamnés à inventer leur propre langage sacré et à léguer au groupe social des vestiges verbaux. Ces vestiges devraient aussi leur garantir l’immortalité du Nom. Notre dernière partie porte sur la position du poète dans une histoire de violence, son engagement littéraire et la continuité de cet engagement hors-texte. / Composed of five parts, my outline starts with the algerian “historical return of violence” issue, as transcribed in both oral and written literatures, which rejects any nihilist position. Such a radical stance brings therefore the kabyle singer and poet Lounis Aït Menguellet as well the francophone novelist Tahar Djaout to open their inner space to otherness. From then on, the literary text can be defined as many island-shaped poetic space breaks. However, pain and fear of death remain, disrupting structures and rhymes organization within the text, so that space and time are closed. The decline of historical narrative in Algeria does actually lead the authors to forge their own verbal vestiges and sacred language; what should ensure the remaining/lasting of the Name. The last part of this work sheds light on the poet’s position towards a violent history, his presence as a protagonist within his texts, and his involvement in and out the literary field.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2011PA040026 |
Date | 15 January 2011 |
Creators | Chibani, Ali |
Contributors | Paris 4, Chikhi, Beïda |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0025 seconds