Cette thèse prolonge les études déjà menées sur l'image du Japon en France et en Europe à partir de l'ère de Meiji (1868-1912). Elle analyse la production littéraire en France, ainsi que certains films et bandes dessinées, à compter de l'ère de Heisei (1990-2010). Elle soutient que, malgré les progrès du savoir et des mentalités, l'observateur français continue de considérer le Japon, les Japonais, les choses japonaise, d'un point de vue moins compréhensif et moins informé que critique et passablement négatif. Elle fonde son examen sur les méthodes de l'imagologie littéraire qui détermine la place, le rôle, le sens de la représentation d'un pays dans une oeuvre à partir de traits précis (nomination, distance hiérarchique, scénario, mythe personnel). / This thesis extends the existing studies on Japan's image in France and Europe from the Meiji era (1868-1912). It analyzes the literary production in France, as well as some movies and comics, as they have been developping since the Heisei era (1990 and 2010). It argues that despite the progress of knowledge and attitudes, the French observer continues to view Japan, Japanese, Japanese things, from a point of view far less comprehensive and informed than critical if not quite negative. It bases its scrutiny upon the methods of literary imagology, which determines the place, role, the meaning of the representation of a country in a given work from specific features (naming, hierarchical distance, plot, personal myth).
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2011MON30058 |
Date | 12 December 2011 |
Creators | Cartoux, Cédric |
Contributors | Montpellier 3, Noël, Marie-Pierre |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0024 seconds