Return to search

A produção de Hedges por falantes brasileiros de português e aprendizes chineses de PLA

Made available in DSpace on 2013-08-07T19:02:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1
000431307-Texto+Completo-0.pdf: 4221698 bytes, checksum: 352c188a16fb53b4d24488ae820097bd (MD5)
Previous issue date: 2011 / This work aims at contrasting the use of hedges by native speakers of Brazilian Portuguese and Chinese learners of Portuguese as an additional language. After a theoretical study of the historical evolution of linguistic vagueness and hedges, the thesis proposes a list of possible hedges in the Brazilian Portuguese linguistic system and tries to give a new definition on hedges. We also made a new classification of hedges for the analysis of data from this study, based on the discussions about the limitations of the former studies and the pragmatic theories. In the second part of the study, a brief introduction on corpus linguistics is given, which helped to build two small corpora – CTOB and CTOC. This separately stands for Portuguese native speaker from Brazil and Chinese learners of PLA, through a nine-month longitudinal research. The data analysis is based on the new classification of hedges. First of all, we did a general comparison on the use of hedges in two corpora. Next, we analyzed the main distinctions in the application of hedges, revealed in the collected data. Finally, after a comparison of the Chinese who had learned Portuguese for two years in China, we tried to find the acquisition process of hedges in PLA. Thus, the data showed that there is no regularity during the nine-month study in Brazil. The research demonstrates that the study of theories is considered as a new way to analyze Portuguese hedges, with the help of the construction of corpora, which indirectly contributes to language teaching. / Este trabalho tem como objetivo comparar o uso de hedges por falantes brasileiros de português e por aprendizes chineses de português como língua adicional. Após um estudo teórico da evolução histórica da vaguidade linguística, procuramos uma nova definição do fenômeno e uma listagem dos possíveis hedges no sistema linguístico de português. Fizemos ainda uma nova classificação de hedges para a análise dos dados da presente pesquisa, com base nas discussões das limitações dos antigos estudos e nas teorias pragmáticas. Na segunda etapa, fizemos um breve estudo sobre a linguística de corpus, através do qual, elaboramos a nossa metodologia de compilação de dois corpora orais – o CTOB e o CTOC, sendo um de falantes brasileiros e outro de aprendizes chineses de PLA, através de uma pesquisa longitudinal de nove meses. A análise dos dados foi feita com base na nova classificação de hedges. Primeiramente fizemos uma comparação geral do uso de hedges em dois corpora. Analisamos, em seguida, as principais distinções na aplicação de hedges, reveladas nos dados coletados. E, finalmente, após uma comparação da fala dos aprendizes chineses, tentamos analisar o processo de aquisição de hedges em PLA. No entanto, os dados demonstraram que não há uma regularidade de uso durante os nove meses de estudo aqui no Brasil. A pesquisa, baseada em estudos teóricos, é considerada como uma tentativa de análise de hedges em língua portuguesa com o aporte da linguística de corpus, que tem como objetivo mediato, também, contribuir com a metodologia de ensino e aprendizagem de língua adicional.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/urn:repox.ist.utl.pt:RI_PUC_RS:oai:meriva.pucrs.br:10923/4182
Date January 2011
CreatorsYuqi, Sun
ContributorsPerna, Cristina Becker Lopes
PublisherPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Repositório Institucional da PUC_RS, instname:Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, instacron:PUC_RS
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0022 seconds