I denna uppsats undersöks franska mots-valises, motsvarande teleskopord på svenska, och deras betydelse. Ett teleskopord består av två eller flera ord som slagits samman. Orden som utgör teleskopordet, les mots sources (källorden) har på något sätt blivit modifierade. Oftast genom att korta av början eller slutet på orden och foga samman dessa. I denna uppsats undersöks hur betydelsen är fördelad mellan de två orden som utgör teleskopordet. Med hjälp av ett hyponymtest utläses vilket eller vilka av källorden som bidrar mest till teleskopordets totala betydelse (ordets ”semantiska huvud”, la tête sémantique). Resultatet visar att det högra ordet ofta fungerar som semantiskt huvud. Eventuella kopplingar mellan källordens form och semantiska bidrag undersöks. Resultatet visar inte på något sådant samband.
Identifer | oai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:umu-209766 |
Date | January 2023 |
Creators | Persson, Miranda |
Publisher | Umeå universitet, Institutionen för språkstudier |
Source Sets | DiVA Archive at Upsalla University |
Language | French |
Detected Language | Swedish |
Type | Student thesis, info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, text |
Format | application/pdf |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0019 seconds