nÃo hà / Esta Tese apresenta um estudo sobre a alternÃncia das formas pronominais de referÃncia à segunda pessoa, Tu/VocÃ/o(a) Senhor(a), na funÃÃo de sujeito, no portuguÃs falado na zona urbana do municÃpio de CametÃ, Nordeste do estado do ParÃ. Adota, como quadro teÃrico, a interface entre dois postulados teÃricos: a Teoria da VariaÃÃo e MudanÃa LinguÃstica e o Funcionalismo linguÃstico, gerando dessa forma uma abordagem caracterizada no Ãmbito dos estudos linguÃsticos de sociofuncionalista. Nossa pesquisa objetiva analisar o papel de fatores linguÃsticos (referÃncia do pronome, estrutura do verbo, paralelismo estrutural, tipo de relato/discurso, tipo de frase, tempo discursivo do verbo e tempo gramatical do verbo) e de fatores extralinguÃsticos ou sociais (sexo/gÃnero, faixa etÃria, nÃvel de escolaridade e relaÃÃo social entre os interlocutores) como motivadores do comportamento variÃvel de tu/vocÃ/o(a) senhor(a) em funÃÃo de sujeito. O corpus contÃm dados de interaÃÃes face a face de 16 grupos focais, cada qual constituÃdo por 04 (quatro) sujeitos participantes, sendo um o informante-base, todos cametaenses, estratificados de acordo com a faixa etÃria (21 a 29 anos e 32 a 42 anos), o sexo/gÃnero (masculino e feminino) e o nÃvel de escolaridade (mÃdio e superior), totalizando 64 participantes. Na fala dos 16 informantes-base, obtivemos 527 dados de uso de Tu, Vocà e o(a) Senhor(a), os quais foram analisados quantitativamente (mediante uso do pacote estatÃstico GOLDVARB) e qualitativamente, seguindo os pressupostos teÃricos da sociolinguÃstica laboviana e do funcionalismo norte-americano. Os resultados apontaram 307 ocorrÃncias da forma pronominal tu, 182 de vocà e apenas 38 da forma o(a) senhor(a), o que corresponde, respectivamente, a 58.3%, 34.5% e 7.2%. Observamos que a forma tu à favorecida quando se encontra em paralelismo sintÃtico tu-tu, pela frase exclamativa, pela referÃncia indireta/direta a um indivÃduo, pelos homens, falantes do ensino mÃdio e nas interaÃÃes socialmente simÃtricas; a forma vocà à tambÃm motivada pelo princÃpio do paralelismo sintÃtico, vocÃ-vocÃ, ocorre com maior frequÃncia em referÃncia indireta a um interlocutor ou grupo de denotaÃÃo genÃrica e na fala prÃpria/discurso direto; em relaÃÃo à forma o(a) senhor(a), observamos que à condicionada pelo tipo de frase interrogativa, referÃncia direta/especÃfica a um indivÃduo, fala reportada (do prÃprio falante e/ou terceira pessoa), preferida pelos mais jovens e pelas mulheres. No Ãmbito do Sociofuncionalismo, ao avaliarmos a correlaÃÃo entre variÃvel dependente e variÃveis independentes pelo princÃpio da marcaÃÃo, verificamos que a forma tu à menos marcada na linguagem cametaense, considerando-se a distribuiÃÃo de frequÃncia e a complexidade estrutural. Portanto, ocorre preferencialmente em ambientes menos marcados, atestando o princÃpio da marcaÃÃo (GIVÃN, 1995), como em: contextos de estruturas paralelas tu-tu e tipo de referÃncia especÃfica direta e indireta a um interlocutor. A forma vocÃ, de menor frequÃncia e maior complexidade estrutural e cognitiva, por isso mais marcada, encontra predileÃÃo, nos contextos mais marcados, como: referÃncia genÃrica e frase do tipo declarativa negativa. Da mesma forma o(a) senhor(a), pronome marcado na lÃngua, ocorre em contextos mais marcados tambÃm, de maior complexidade estrutural e cognitiva, como frases interrogativas e negativas. / This thesis presents a study of the alternation of pronominal forms of reference to the second person, Tu/VocÃ/o(a) Senhor(a), in the subject function, in the Portuguese spoken in the urban area of CametÃ, Northeast of the State of ParÃ. It adopts, as a theoretical framework, the interface between two postulates: Linguistic Variation and Change Theory and Linguistic Functionalism, generating a featured approach within the language studies of social functionalist. Our research intends to analyze the role of linguistic factors (pronoun reference, verbal structure, structural parallelism, type of report/speech, type of sentence, discursive tense and grammatical tense) and of extralinguistic or social factors (sex/gender, age, level of education and social relationship between the interlocutors) as motivators of the variable behavior of tu/vocÃ/o(a) senhor(a) in the subject function. The corpus contains data of face to face interaction of 16 focus groups, each one constituted by 04 (four) participant individuals, with one being the basis informant, all born in CametÃ, stratified by age (21-29 years old and 32-42 years old), gender (male and female) and level of education (high school and higher education), totalizing 64 participants. By the basis informants speech, we got 527 data uses of Tu, Vocà e o(a) Senhor(a), which were quantitatively (via use of the statistical package GOLDVARB) and qualitatively analyzed, following the theoretical assumptions of the labovian sociolinguistic and of the North American functionalism. The results pointed 307 occurrences of the pronominal form tu, 182 of vocà and only 38 of o(a) senhor(a), which represents, respectively, 58.3%, 34.5%, e 7.2%. We noticed that the tu form is favored when in syntactic parallelism tu-tu, by the exclamatory sentence, by the indirect/direct reference to a individual, by men, high school speakers and on socially symmetric interactions; the form vocà is also motivated by the syntactic parallelism vocÃ-vocà principle, it occurs with higher frequency in indirect reference to an interlocutor or a group of generic denotation and in the own speech/direct speech; regarding the form o(a) senhor(a), we noticed that it is conditioned by the interrogative sentence, direct/specific reference to an individual, reported speech (of the own speaker and/or third person), preferred by younger individuals and by the women. Within the Social functionalism, evaluating the correlation between dependent variable and independent variables by the principle of marking, we noted that the form tu is less marked in the language of CametÃ, considering the distribution of frequency and structural complexity. Therefore, it occurs in less marked environments, attesting the principle of marking (GIVÃN, 1995), as in: contexts of parallel structures tu-tu and specific direct and indirect type of reference to an interlocutor. The form vocÃ, that presents less frequency and greater structural and cognitive complexity, hence more marked, finds predilection, in more marked contexts, as: generic reference and negative declarative type of sentence. Similarly o(a) senhor(a), marked pronoun in the language, also occurs in more marked, of greater structural and cognitive complexity, contexts, as interrogative and negative sentences.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.teses.ufc.br:11612 |
Date | 14 April 2016 |
Creators | Raquel Maria da Silva Costa |
Contributors | MÃrluce Coan, Doriedson do Socorro Rodrigues, Aluiza Alves de AraÃjo, Maria Elias Soares, MÃrcia Teixeira Nogueira |
Publisher | Universidade Federal do CearÃ, Programa de PÃs-GraduaÃÃo em LingÃÃstica, UFC, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC, instname:Universidade Federal do Ceará, instacron:UFC |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0019 seconds