Cette thèse étudie les textes hiéroglyphiques connus sous le nom de « Recommandations aux prêtres » ou « Instructions aux clergé » et gravés dans certaines portes latérales de service des temples ptolémaïques et romains d’Edfou, de Kom Ombo, d’Isis et d’Hathor à Dendera et de Philae. Elle consiste en la publication d’une copie révisée et corrigée et d’une traduction des Recommandations aux prêtres, ainsi qu’en une analyse linéaire et une étude comparative des différentes versions de ces textes. Elle s’attache à proposer une définition et une nouvelle délimitation du corpus, et à formuler des hypothèses quant à la nature des Recommandations aux prêtres et à leur transmission. En effet, hormis celle du temple de Philae, les autres versions appartiennent à la même tradition textuelle. Nous montrons ainsi que c’est bien sous Ptolémée VIII Évergète II que les Recommandations aux prêtres ont été élaborées et rédigées, à Edfou. Elles se sont ensuite diffusées sur les sites de Dendera et de Kom Ombo. Les Recommandations d’Edfou constituent un ensemble homogène et affichent un caractère littéraire nettement marqué. Elles s’apparentent ainsi à un texte de Sagesse. À Dendera et à Kom Ombo, en revanche, c’est la dimension rituelle des textes qui a été mise en avant. La recherche systématique de parallèles phraséologiques et thématiques, principalement dans les autobiographies sacerdotales du premier millénaire, permet d’avancer que les Recommandations d’Edfou furent élaborées à partir d’un noyau textuel antérieur, vraisemblablement thébain. Les Recommandations de Philae, en regard, par leur contenu et leur nature, font figure d’isolat. / This thesis studies the hieroglyphical texts known as “Recommendations to the priests” or “Instructions to the clergy”. They are carved on some of the lateral service entrances in the ptolemaic and roman temples of Edfu, Kom Ombo, Isis and Hathor at Dendera, and Philae. The thesis consists in a revised and corrected copy and a translation of the Recommendations to the priests, as well as in a linear analysis and a comparative study of the different versions of these texts. The aims are to provide a definition and a new delimitation of the corpus, and to formulate hypotheses about the nature and transmission of the Recommendations to the priests. Indeed, apart from the version of Philae, the other versions belong to the same textual tradition. This thesis shows that the Recommendations to the priests were written and elaborated at Edfu, under the reign of Evergete II. They have later on been spread to Dendera and Kom Ombo. At Edfu, the Recommendations form an homogeneous set, written in a clear literary style. They could be related to a Teaching Text. By contrast, at Kom Ombo and Dendera, the ritual aspect of the texts has been emphasized. The search for phraseological and thematical parallels –mainly in priestly autobiographies from the First Millennium– points to the conclusion that the Recommendations of Edfu were elaborated from a previous textual core, possibly coming from Thebes. By comparison, based on their content and nature, the Recommendations of Philae seem to be an isolate.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2016LIL30042 |
Date | 03 December 2016 |
Creators | Leroux, Nicolas |
Contributors | Lille 3, Devauchelle, Didier |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0019 seconds