Made available in DSpace on 2016-06-02T20:25:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1
3413.pdf: 1158214 bytes, checksum: 96b742071a87c5d34f6d705e6fa72237 (MD5)
Previous issue date: 2010-06-21 / Universidade Federal de Minas Gerais / This dissertation aims at presenting a theoretical heuristic model which not only takes into consideration the Veins Theory, but also semantic information obtained from the Parser PALAVRAS to improve the selection of correferential textual units to be included in automatic summaries. Based on the analysis of the problems presented by VeinSum, an automatic summarizer, two main issues have been raised: the necessity of improving its summaries salience and reducing their size so that they suit the compression rate more adequately. Better results can be achieved through the elimination of irrelevant textual units although the summaries referential clarity may not be damaged. Heuristics based on the semantic information have then been proposed. Despite the semantic annotation inconsistencies, all the noun phrases that compose the Summ-it Corpus have been post-edited manually, which increases the credibility of the heuristics. Eleven texts from the corpus have been analysed and the results obtained are satisfactory, although a wider study would be required to better evaluate the results of this proposal. / Esta dissertação tem como foco a proposta de um modelo heurístico teórico que utiliza, além da Teoria das Veias, informações semânticas provenientes do Parser PALAVRAS para melhorar a seleção de unidades correferentes para a inclusão em sumários automáticos. A partir da análise dos problemas apresentados pelo sumarizador automático VeinSum, identificou-se a necessidade de melhorar a saliência dos sumários produzidos, além de reduzir o tamanho dos mesmos para que se aproximassem mais da taxa de compressão ideal. Propõese, então, a eliminação de unidades textuais de importância secundária no que tange à clareza referencial, sem danificá-la, no entanto. Para isso, heurísticas baseadas nas informações semânticas do PALAVRAS foram propostas. Apesar de o parser apresentar inconsistências de etiquetação semântica, a anotação de todos os sintagmas nominais dos 50 textos-fonte que compõem o corpus Summ-it foi pós-editada manualmente para melhorar a confiabilidade das heurísticas geradas. Foram analisados 11 textos pertencentes ao corpus e os resultados são satisfatórios, porém reconhece-se que, para melhor avaliar os resultados desta proposta, faz-se necessário um estudo mais amplo.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.ufscar.br:ufscar/5700 |
Date | 21 June 2010 |
Creators | Tomazela, Élen Cátia |
Contributors | Rino, Lúcia Helena Machado |
Publisher | Universidade Federal de São Carlos, Programa de Pós-graduação em Linguística, UFSCar, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Repositório Institucional da UFSCAR, instname:Universidade Federal de São Carlos, instacron:UFSCAR |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0027 seconds