Return to search

O TRÁGICO NA REESCRITURA DE NÉLIDA PIÑON EM A FORÇA DO DESTINO: DA ÓPERA À TRAGICOMÉDIA

Submitted by admin tede (tede@pucgoias.edu.br) on 2018-04-16T18:46:44Z
No. of bitstreams: 1
SILVIA DO NASCIMENTO CARDOSO RAMOS.pdf: 918691 bytes, checksum: 665a58174ddcf78d16f37f4bbb0f5f33 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-04-16T18:46:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1
SILVIA DO NASCIMENTO CARDOSO RAMOS.pdf: 918691 bytes, checksum: 665a58174ddcf78d16f37f4bbb0f5f33 (MD5)
Previous issue date: 2018-02-21 / This work seeks to investigate the presence of tragedy and tragicomedy theoregh
intertextuality in the work A força do destino , of Nélida Piñon. This work, published in 1977,
maintains intrinsic relationship with the opera of Giuseppe Verdi, staged in 1862, based on the
Spanish drama, entitled Don Álvaro the La Forza del destino, from the namesake title, the
characters with identical names-Álvaro, Leonora, Corral, Marquis de Calatrava and Carlos, the
similarity of historical time and geographical spaces, the maintenance of sequential units and
actions of the original history of the opera. The objective is to develop a critical study in which
the contexts in question are demonstrated. Thus, the work wasdivided into three chapters: in
the first, we analyze the tragedy in its evolutions. In this perspective, we have made a journey
on the tragic: the tragic imitation of the actions in Western culture; Of the opera in its tragic
aspect to the tragicomedy of contemporary narrative. In the second chapter the study was
carried out in the context in which we analyzed the opera of Verdi in the strength of the destiny
in its innovative process, we seek to understand in a synthesized way the opera in its historical
context, and the opera and the Mímese narrative. In the third chapter, we looked at the question
of Intertextuality and parody in the narrative the strength of destiny; where there was, a study
focused on intertextuality, parody, polyphony and Metanarrative. To understand the tragic we
did a study from Aristotle. Already to analyze the tragic in the corpus work, we walk the path
from the studies in Hegel and Friedrich Nietzsche, applied theorists with regard to the relation
of each one to the modern tragedy. As for tragicomedy we Plautus and Terentius, Umberto Eco,
Bakthin and other scholars of this subject, woven by a significant intertextual context, parodic,
polyphonic and metanarrative, we did a study based on Bakthin and other theorists who Take
care of the matter. We note that Nélida Piñon, in this work (re) creates in a self-conscious way
the boundaries between the real and the fictional, making the whole process visible to the
reader. From these theories between tragedy, tragicomedy and intertextuality, we observe a
singular construct that intensifies and transgresses into a contemporary work. / Este trabalho investiga a presença da tragédia e da tragicomédia via
intertextualidade na obra A força do destino, de Nélida Piñon. Esta obra, publicada em 1977,
que mantém intrínseca relação com a ópera de Giuseppe Verdi, encenada, em 1862, com base
no drama espanhol, intitulado Don Álvaro o La forza del destino, desde o título homônimo, os
personagens com nomes idênticos – Álvaro, Leonora, Curra, Marquês de Calatrava e Carlos, a
similaridade do tempo histórico e espaços geográficos, a manutenção das unidades sequenciais
e ações da história original da ópera. Objetiva-se assim, desenvolver um estudo crítico no qual
se comprovam os contextos em questão. Assim, o trabalho foi dividido em três capítulos: no
primeiro, analisamos a tragédia em suas evoluções. Nessa perspectiva fizemos um percurso
sobre o trágico: a imitação trágica das ações na cultura ocidental; da ópera em seu aspecto
trágico ao tragicômico da narrativa contemporânea. No segundo capítulo o analisamos a ópera
de Verdi em A força do destino em seu processo inovador, buscamos compreender de forma
sintetizada a ópera em seu contexto histórico, e a ópera e a mímese narrativa. Já no terceiro
capítulo analisamos a presença da intertextualidade e a paródia na narrativa A força do destino;
onde houve um estudo voltado para intertextualidade, a paródia, a polifonia e a metanarrativa.
Para compreender o trágico fizemos um estudo a partir de Aristóteles. Já para analisarmos o
trágico na obra corpus, trilhamos o caminho a partir dos estudos em Hegel e Friedrich
Nietzsche, teóricos aplicados no que se refere à relação de cada um à tragédia moderna. Quanto
a tragicomédia elencamos Plauto e Terêncio, Umberto Eco, Bakhtin e outros estudiosos. Tecida
por um significativo contexto intertextual, paródico, polifônico e metanarrativo fizemos um
estudo embasado em Bakthin. Observamos que Nélida Piñon, nesta obra (re)cria de modo
autoconsciente os limites entre o real e o ficcional, tornando todo o processo visível para o
leitor. A partir dessas teorias entre tragédia, tragicomédia e intertextualidade, observamos um
singular construto que intensifica e transgredi para uma obra contemporânea.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:ambar:tede/3918
Date21 February 2018
CreatorsRamos, Silvia do Nascimento Cardoso
ContributorsRodrigues, Maria Aparecida, Pinto, Divino José, Santana, Jorge Alves
PublisherPontifícia Universidade Católica de Goiás, Programa de Pós-Graduação STRICTO SENSU em Letras, PUC Goiás, Brasil, Escola de Formação de Professores e Humanidade::Curso de Letras
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_GOAIS, instname:Pontifícia Universidade Católica de Goiás, instacron:PUC_GO
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
Relation-6671366320984818727, 500, 500, 600, 2173951361937445423, -5409419262886498088

Page generated in 0.0023 seconds