Return to search

A REPRESENTAÇÃO DISCURSIVA DA IRMANDADE NA FRONTEIRA JAGUARÃO/RIO BRANCO: UM (DES)ENCONTRO DE VOZES / THE DISCURSIVE REPRESENTATION OF BROTHERHOOD IN THE BORDER JAGUARÃO/RIO BRANCO: A (MIS) MEETING OF VOICES

Made available in DSpace on 2016-03-22T17:26:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1
TESE ALESSANDRA final.pdf: 4121645 bytes, checksum: f1893971d7d8cd963f71bc75421231b0 (MD5)
Previous issue date: 2012-04-26 / Historically, the border Brazil / Uruguay was marked by strong conflicts between Portuguese and Spanish, who fought by the occupation of the territory. These conflicts eventually split geographically and culturally the two Iberian nations involved. From this set of dispute, lived in the eighteenth and nineteenth centuries, this research looks for the identity processes and the implied relationship of brotherhood experienced by residents of the border Jaguarão, / Rio Branco in the twenty-first century. The study was conducted in Jaguarão, a city in southern Rio Grande do Sul, which borders the city of Rio Branco, Uruguay. Because of the geographical and cultural proximity between the two border towns, this research aims to investigate the representation of brotherhood in the voice of the inhabitant of Jaguarão in relation to the inhabitant of Rio Branco, which is the general objective of the thesis. This goal is unfolded in two specific goals. The first one is to analyze the social/discursive voices that point to the integration between inhabitants of Jaguarão and inhabitants of Rio Branco. The second objective is to examine the discourse of inhabitants of Jaguarão to verify how the marking of the difference in relation to Uruguayans is. This is a qualitative research of interdisciplinary character and was elaborated in two steps. In the first stage, seven individuals were interviewed in question-answer mode. The second one consisted of two depth interviews with two male subjects, participants of the interviews of the first phase. The in-depth interviews were conducted based on the assumptions of Gaskell and Bauer (2002), and research material was analyzed by the bias of the identity studies and the light from the perspective of Bakhtin and his Circle, particularly along the following lines, constitutive of language: language plurilingualism, responsive understanding and value accent. For the analysis, the interviews were divided into the following niches: border and law; language, music, food, fashion, party and nationality. With the aid of theoretical support, we found that the statements of those surveyed dialogue with other statements, and the imbrication of the difference and the integration (re) construct their identities constantly, sustain and question the brotherhood. Identity studies, through the eyes of different authors, helped in the perception of mobility and fluidity that pervade the voices of the border. Studies of the Bakhtin Circle allowed us to notice that the tension, orchestrated by different social/discursive voices that comprises the space in study, is present in the speeches of those surveyed. The material analysis showed that the brotherhood in the studied border is permeated by constant tension, producing speeches that aggregate resistance and integration between inhabitants of Jaguarão and inhabitants of Rio Branco / Historicamente, a região de fronteira Brasil/Uruguai foi marcada por fortes conflitos entre portugueses e espanhóis, que lutavam pela ocupação do território. Esses conflitos acabaram por dividir territorialmente e culturalmente os dois povos ibéricos envolvidos. A partir deste cenário de disputa, vivenciado nos séculos XVIII e XIX, esta pesquisa ganha contornos no que diz respeito aos processos identitários e a suposta relação de irmandade vivenciada pelos moradores da fronteira Jaguarão/Rio Branco do século XXI. O estudo foi realizado em Jaguarão, cidade localizada no sul do Rio Grande do Sul, que faz fronteira com o município de Rio Branco, no Uruguai. Pela proximidade geográfica e cultural entre os dois municípios fronteiriços, esta pesquisa investigará a representação da irmandade na voz do jaguarense na relação com o rio-branquense, objetivo geral da tese. Esse objetivo se desdobra em dois objetivos específicos. O primeiro é analisar vozes sociais/discursivas que apontem para a integração entre jaguarenses e rio-branquenses. O segundo objetivo é verificar no discurso dos jaguarenses como se dá a marcação da diferença em relação ao povo uruguaio. O tipo de pesquisa, de caráter interdisciplinar, é de base qualitativa e foi elaborada em duas etapas. Na primeira etapa, foram entrevistados, na modalidade pergunta-resposta, sete sujeitos. A segunda consistiu em duas entrevistas de profundidade, com dois sujeitos do sexo masculino, participantes das entrevistas da primeira fase. As entrevistas em profundidade foram efetuadas com base nos pressupostos de Gaskell e Bauer (2002), e o material de investigação foi analisado pelo viés dos estudos e à luz da perspectiva de Bakhtin e seu Círculo, particularmente nos seguintes eixos, constitutivos da linguagem: plurilinguismo linguístico, compreensão responsiva e acento de valor. Para a análise, as entrevistas foram divididas nos seguintes nichos: fronteira e legislação; língua, música, comida, moda, festa e nacionalidade. Com o auxílio do suporte teórico, verificamos que os enunciados dos pesquisados dialogam com outros enunciados, e o imbricamento da diferença e da integração (re)constrói constantemente suas identidades, sustenta e questiona a irmandade. Os estudos identitários, pelo olhar de diferentes autores, auxiliaram na percepção da mobilidade e da fluidez que perpassam as vozes da fronteira. Os estudos do Círculo de Bakhtin permitiram que verificássemos que a tensão, orquestrada pelas diferentes vozes sociais/discursivas que compreendem o espaço em estudo, atravessa os discursos dos pesquisados. A análise do material apontou que a irmandade na fronteira estudada é permeada por constante tensionamento, produzindo discursos que agregam a resistência e a integração entre rio-branquenses e jaguarenses

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:tede.ucpel.edu.br:tede/196
Date26 April 2012
CreatorsMartins, Alessandra Avila
ContributorsBohn, Hilário Inácio
PublisherUniversidade Catolica de Pelotas, Doutorado em Letras, Ucpel, BR, Letras
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UCpel, instname:Universidade Católica de Pelotas, instacron:UCPEL
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0024 seconds