Los trabajos de esta tesis doctoral han consistido en comprobar si la tendencia a la oralidad que viene desarrollando la lengua inglesa en los últimos siglos y la conversacionalización e informalización del discurso escrito actual son también patentes en el discurso de la comunicación vía Internet. Para llevar a cabo esta investigación se ha elaborado un corpus de comunicación electrónica formado por correos electrónicos privados sobre intercambio de estudiantes y foros de estudiantes universitarios. Analizado el corpus según unos parámetros se ha llegado a la conclusión de que la tendencia hacia la oralidad es patente en la comunicación electrónica. No obstante, el uso continuo de prácticas discursivas de modificación textual que se ha atribuido a este tipo de registros no es tan habitual en el corpus de esta investigación. Así, los correos electrónicos de carácter institucional siguen patrones formales y literarios en muchos casos frente a la informalidad y la abundancia de rasgos orales en los foros de debate. / The research carried out in this doctoral dissertation has examined if the shift towards orality of written English during the last centuries and the conversationalization and informalization of current written discourse is reflected in CMC. The study has analysed a corpus formed by private email messages exchanged by academic representatives dealing with the topic of student exchange programs and messages from university online fora. Some parameters have been used to explore the formal and informal features of this electronic written discourse. The findings demonstrate the tendency towards orality in English CMC. However, the results provide new insights into traits of orality and formality in electronic communication since, although scholars have focused on the abundant use of non-standard features to characterise CMC, these discourse strategies are not so frequent in the corpus analysed. The institutional emails display fairly formal and standard English while the online fora present more informal and conversational features.
Identifer | oai:union.ndltd.org:TDX_UJI/oai:www.tdx.cat:10803/10441 |
Date | 01 March 2007 |
Creators | Pérez Sabater, Carmen |
Contributors | Montero Fleta, Begoña, Posteguillo Gómez, Santiago, Universitat Jaume I. Departament de Filologia Anglesa i Romànica |
Publisher | Universitat Jaume I |
Source Sets | Universitat Jaume I |
Language | Spanish |
Detected Language | Spanish |
Type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis, info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Format | application/pdf |
Source | TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess, ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs. |
Page generated in 0.0024 seconds