Le problème pratique au départ de notre réflexion est le paradoxe entre d'un côté une construction lente et minutieuse du texte de la norme ISO 9000 version 2000 pour en permettre une application facile à tous les types d'organisation, et de l'autre côté, la nécessité dans la pratique de consacrer du temps et de l'argent pour l'obtention de la certification. Cette norme réputée générique doit être dans les faits adaptée à l'organisation candidate à la certification. La méthode retenue consiste à appréhender la norme selon deux axes : - d'une part en tant que texte, puisqu'elle est au départ une construction mentale établie par des experts réunis en commission. Elle peut de ce fait être considérée avec profit sous l'angle cognitif en tant que représentation - d'autre part comme outil de gestion et d'amélioration car elle appartient à l'ensemble des outils de gestion disponibles dans les organisations. Il demeure une part d'incertitude concernant le but de la certification. Etablie dans un objectif d'homogénéisation et de comparaison des organisations, elle cherche à les faire échapper à la contigence en particulier comportementale dans l'espace et le temps. Par conséquent, elle tend à fixer l'organisation, entité en constante évolution. Il convient donc paradoxalement d'adapter en permanence la norme car elle est inapplicable et de la traduire car elle est incompréhensible en raison de son degré d'abstraction. Ceci implique la présence d'un responsable qualité et de son rôle théoriquement inévitable de médiateur-traducteur.
Identifer | oai:union.ndltd.org:CCSD/oai:tel.archives-ouvertes.fr:tel-00482193 |
Date | 26 November 2004 |
Creators | Maurand-Valet, Anne |
Publisher | Université Montpellier II - Sciences et Techniques du Languedoc |
Source Sets | CCSD theses-EN-ligne, France |
Language | French |
Detected Language | French |
Type | PhD thesis |
Page generated in 0.0022 seconds