Return to search

英文文法關係之型態探勘 / Pattern Mining on English Grammatical Relations

一些研究發現常見的ESL(English as a Second Language)學習者在英語寫作時的錯誤為:用字不適當、動詞的形式不正確、句子缺少主詞、以及動詞時態錯誤。這些錯誤主要是起因於:字彙之不足、不清楚文法概念、本身母語的干擾。為了改善ESL學習者的寫作。我們希望能從文法關係的資訊來提供協助。目前,研究文法關係大多著重於字詞構成的單一文法關係,然而字詞在句中可能同時具備了不只一種文法關係。在我們的研究中,我們先發展文法關係樣式辨識系統。從句子中利用此系統提供使用者可搭配的文法關係,以了解可供使用的對應字詞。對應字詞可以輔助學習者適當地使用此關鍵字。此外設計使用者介面供查詢文法關係。以上,我們利用文法關係與搭配字詞來提供使用者英語寫作上的協助。而找尋樣式的做法,我們提出關聯法則和LSA(Latent Semantic Analysis)來實作。 / Some study found some common ESL (English as a Second Language) learners English Writing Error: improper use of the word, the verb form is not correct, the sentence lack of subject and verb tense errors. These errors are mainly due to: lack of vocabulary, grammar concept is not clear, the mother-tongue interference. In order to improve the ESL writing, we hope that the information from the grammatical relation to provide assistance. At present, the studies of grammatical relation mostly emphasize the word consisting of a single grammatical relation. However, words in the sentence may also have more than one grammatical relation. In our study, we first develop grammatical relation pattern recognition system. From the sentence using the system provides users with the grammatical relation, in order to understand the availability of the corresponding words. The corresponding words can help learners make appropriate use of this keyword. In addition the design of the user interface provides querying grammatical relation. This work makes use of grammatical relation and collocation in order to provide users with the assistance of English writing. And look for patterns of practice, we have proposed association rules and LSA (Latent Semantic Analysis) to implement.

Identiferoai:union.ndltd.org:CHENGCHI/G0095753037
Creators蔡吉章, Tsai, Chi Chang
Publisher國立政治大學
Source SetsNational Chengchi University Libraries
Language中文
Detected LanguageEnglish
Typetext
RightsCopyright © nccu library on behalf of the copyright holders

Page generated in 0.0094 seconds