Return to search

Interação entre professores (alemães ebrasileiros) em situações de macro- e micro-imersão

Orientador: Eunice R. Henriques / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Insituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-22T07:24:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Goldstein_MariaSuelyOliveira_M.pdf: 3128619 bytes, checksum: daaa3b3bde444cca4ec9ab10bafb711a (MD5)
Previous issue date: 1996 / Resumo: Este trabalho tem por objetivo a investigação de características da interação entre professores de português (brasileiros) e de alemão (alemães) e crianças bilíngües, alemãs e brasileiras, inseridas em um sistema de educação bilíngüe formal de enriquecimento. Essas crianças são expostas às duas línguas em dois tipos de situação de aprendizagem/aquisição: macro-imersão (uso de alemão, na Alemanha, ou do português, no Brasil) e/ou micro-imersão (uso do português, na Alemanha, ou do alemão no Brasil, em casa ou na escola). Essas noções, por nós desenvolvidas, se constituem em uma contribuição para a caracterização das situações de aquisição/aprendizagem de línguas, de aprendizes bilíngües, e se somam às noções de imersão e não-imersão, desenvolvidas por Brown (1980), e de pseudo-imersão, desenvolvida por Suzuky (1990), dentre outras. A análise do corpus mostra que as interações, que se processam naqueles ambientes de sala de aula em situações de macro e de micro-imersão, têm características semelhantes à interação professor/aluno, em situação formal (Cazden,1987) e à interação nativo/não-nativo (Heinrich,1993). Nota-se, além disso, um ponto comum com a interação nativo/não-nativo, no que se refere à fluência (Fillmore,1979; Araí,1985). Os resultados mostram ainda que existem diferenças entre a formalidade dos alemães e a informalidade dos brasileiros, que se refletem nas relações interpessoais e na relação professor/aluno. Os alemães, por exemplo, tratam os alunos com mais reserva e os brasileiros, com mais proximidade. Nas aulas, aqueles tendem a ser mais controladores e estes mais estimuladores / Abstract: Not informed. / Mestrado / Ensino-Aprendizagem de Segunda Lingua e Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unicamp.br:REPOSIP/269349
Date22 July 2018
CreatorsGoldstein, Maria Suely Oliveira
ContributorsUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS, Henriques, Eunice Ribeiro, 1945-, Henriques, Eunice R., Schimitz, John Robert, Scaramucci, Matilde
Publisher[s.n.], Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Format160f. : il., application/pdf
Sourcereponame:Repositório Institucional da Unicamp, instname:Universidade Estadual de Campinas, instacron:UNICAMP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0029 seconds