Le champ disciplinaire dans lequel s’inscrit cette recherche est la théologie patristique, et plus précisément la thèse étudie la pensée anthropologique spirituelle et théologique de saint Jean Cassien, telle qu’elle ressort de ses deux ouvrages spirituels, les Institutions cénobitiques et les Conférences. Cela conduit à s'interroger sur la place qu’occupe Cassien par rapport à la tradition monastique orientale antérieure, ainsi que sur l’influence de ses deux ouvrages sur la tradition monastique occidentale postérieure. Notre recherche a pour ambition de comprendre et d’expliquer, à partir d’une lecture analytique approfondie des textes, le fil conducteur de la vision cassinienne de la progression spirituelle de l’homme. Nous esquissons celle-ci en quatre grandes étapes : homo exterior – puritas cordis – homo interior – ignita oratio (contemplatio). Notre insistance dans l’analyse sur les diverses notions du vocabulaire spirituel cassinien vise à mettre en évidence un des aspects originaux de cet auteur pour toute la littérature monastique, à savoir la conversion du vocabulaire ascétique et monastique grec issu de la tradition égyptienne et par là la création et le développement d'une langue spirituelle latine. / The disciplinary field in which this research is conducted is patristic theology. More precisely, the thesis studies the theological and spiritual-anthropological thought of Saint John Cassian, as it emerges from his two spiritual works, Institutes of the Coenobia and Conferences. This leads us to wonder about Cassian's place in relation to the earlier Eastern monastic tradition, as well as about his two works influence on the later western monastic tradition. Our research aims to understand and explain, from an in-depth analytical reading of the texts, the thread of Cassian's vision of the spiritual progression of man. We sketch it in four main stages: homo exterior - puritas cordis - homo interior - ignita oratio (contemplatio). Our insistence in the analysis of the various notions of Cassian's spiritual vocabulary aims to highlight one of the original aspects of this author for all monastic literature, namely the conversion of the Greek ascetic and monastic vocabulary, derived from the Egyptian tradition, and thereby the creation and development of a Latin spiritual language.
Identifer | oai:union.ndltd.org:theses.fr/2019STRAK001 |
Date | 15 February 2019 |
Creators | Petre, Florin Ciprian |
Contributors | Strasbourg, Vinel, Françoise |
Source Sets | Dépôt national des thèses électroniques françaises |
Language | French |
Detected Language | English |
Type | Electronic Thesis or Dissertation, Text |
Page generated in 0.0034 seconds