Return to search

Translation as negotiation : a musical perspective

Published Article / Discourse on translation studies is situated in this article outside linguistics, in musical studies. Contextualising and problematising issues when music from African choir culture is translated for non-Africans (Westerners) to perform, the main problem - translation as negotiation - is explored together with notions of hybridity, the 'Third Space', boundaries, identity, authenticity and cultural compatibility within performance contexts.
Cultural studies bring to linguistics a wider perspective of translation; how translation studies relate to other disciplines and expressive forms, like music. The researchers argue that translation of African choir music for performance by non-Africans can only be achieved in cultural dialogue.

Identiferoai:union.ndltd.org:netd.ac.za/oai:union.ndltd.org:cut/oai:ir.cut.ac.za:11462/552
Date January 2010
CreatorsHuman, R., Van Niekerk, C
ContributorsCentral University of Technology, Free State, Bloemfontein
PublisherJournal for New Generation Sciences, Vol 8, Issue 1: Central University of Technology, Free State, Bloemfontein
Source SetsSouth African National ETD Portal
Languageen_US
Detected LanguageEnglish
TypeArticle
Format4 070 577 bytes, 1 file, Application/PDF
RightsCentral University of Technology, Free State, Bloemfontein
RelationJournal for New Generation Sciences;Vol 8, Issue 1

Page generated in 0.0049 seconds