Code-Switching (CS) is a world-wide phenomenon, allowing bilinguals across the globe to alternate effortlessly between their languages. As interesting as it sounds, code-switching can be used for a number of reasons, and there are different linguistic contexts in which this phenomenon occurs. Umeå is a very multinational city in northern Sweden, and this paper will present the results from interviewing a group of three (a) Arabic-Swedish speakers and a group of three (b) English-Swedish speakers on their use of language and code-switching. The results show that group a and group b both use CS as a tool to express themselves better, and also to feel a sense of belonging in their different surroundings. Being a bilingual usually comes with two cultures, and this includes many different situations in which these bilinguals use CS.
Identifer | oai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:umu-157143 |
Date | January 2018 |
Creators | Younes, Amena |
Publisher | Umeå universitet, Institutionen för språkstudier |
Source Sets | DiVA Archive at Upsalla University |
Language | English |
Detected Language | English |
Type | Student thesis, info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, text |
Format | application/pdf |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.011 seconds