Return to search

Leitura do gênero textual policial e estratégias do processo de referenciação / The reading of the textual detective story genre and its processes of referentiation

Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1
CleuzaPela.pdf: 925629 bytes, checksum: 39dda141b486ab991d8c25882872138f (MD5)
Previous issue date: 2006-05-29 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / This study, developed as a doctoral thesis in the Program of Post-Graduated Studies in the Portuguese Language at PUC/SP, was conducted in the reading, writing and language teaching research fields and has as its main theme the reading of a specific genre, the detective story, and its processes of referentiation.
Based on the hypothesis that, by getting in touch with a specific textual genre, the reader immerses himself in a number of multi-referential webs that arise and transform themselves into language, enabling critical reading on behalf of the reader, we establish as the main aim of this research the proposal of reading strategies that may contribute to the formation of a reader-subject as a social, historical, cultural agent and, as specific aims, to verify: a) if the categories referring to DSG made the constitution of the referentiation process possible, either by means of introducing (new) textual referents, or by anaphorization; b) if the choice of specific textual-linguistic resources contribute to the composition of referential expressions and to the construction of meaning in a text.
This research is justified by three reasons: 1st. The reading of the textual detective story genre has become popular in Brazil in the last decades; 2nd. The textual detective story genre has been included in primary and secondary school projects, and even at graduation level; 3rd. there are few works related to the studying of the process of referentiation concerning the textual detective story genre.
To give support to the discussion, some concepts such as reading (Compagnon, 2001, 1999; Jouve, 2002), textual genre and textual detective story genre (Albuquerque e Medeiros, 1979; Mandel, 1988; Bakhtin, 2000, 1993; Schneuwly, 2002), referentiation processes (Cavalcante, 2003; Francis, 2003; Koch, 2004, 2002, 1999, 1996 e 1995; Marcuschi, 2000, 1999; Neves, 2000, 1999, 1997), the question-answer-pair (Urbano et al, 2002), among others coming from Socio-Interactionism, Textual Linguistics and the Grammar of the Uses of the Portuguese language have been adopted.
The corpus of this study is composed of a number of occurrences of lexical items of the Portuguese language in two detective stories, A Morte no Envelope by Luiz Lopes Coelho and Cabeças de Segunda-feira by Ignácio de Loyola Brandão. For reading this corpus, we proposed, based on the theoretical research, the following strategies: a reading contract, interaction and the collaborative construction of referentiation, which have been applied to each structuring categories of the textual detective story genre.
The results allowed us to confirm our hypothesis and to obtain the proposed objectives, as well as to contribute to reading studies and, therefore, providing perspectives to the teaching of the Portuguese language / Este trabalho, desenvolvido como tese de doutoramento no Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa da PUC/SP, está situado na linha de pesquisa Leitura, Escrita e Ensino de Língua e tem por tema a leitura de um gênero textual específico, o policial (GTP), e de seus processos de referenciação.
Partindo da hipótese de que, ao entrar em contato com um gênero textual específico, o leitor insere-se em multiteias de referenciações, que nascem e se transformam na linguagem, possibilitando-lhe o exercício da leitura crítica, estabelecemos como objetivo geral da pesquisa propor estratégias para a leitura de um gênero determinado que contribuam para a formação de um sujeito-leitor como agente social, histórico-cultural e como objetivos específicos verificar: a) se as categorias próprias do GTP possibilitam a constituição do processo de referenciação, seja por meio da introdução de (novos) referentes textuais, seja por meio de anaforização; b) se a escolha de determinados recursos lingüístico-textuais contribuem para a composição das expressões referenciais e a construção dos sentidos do texto.
A pesquisa se justifica por três motivos: 1º) a leitura do gênero textual policial no Brasil, nos últimos tempos, tem se popularizado; 2º) O gênero textual policial tem sido inserido, em projetos de leitura e de escrita, nos ensinos fundamental I e II, médio e até superior; 3º) há poucos trabalhos destinados a estudar o processo de referenciação no gênero textual policial.
Para subsidiar a investigação e atingir os objetivos propostos, fundamentamo-nos em conceitos como leitura (Compagnon, 2001, 1999; Jouve, 2002), gênero textual e gênero textual policial (Albuquerque e Medeiros, 1979; Mandel, 1988; Bakhtin, 2000, 1993; Schneuwly, 2002), processos de referenciação (Cavalcante, 2003; Francis, 2003; Koch, 2004, 2002, 1999, 1996, 1995; Marcuschi, 2000, 1999; Neves, 2000, 1999, 1997) e par dialógico Pergunta-Resposta (Urbano et al, 2002), provenientes do Sociointeracionismo, da Lingüística Textual e da Gramática dos Usos do Português.
O corpus do trabalho é composto de ocorrências de expressões referenciais selecionadas de dois contos policiais: A Morte no Envelope, de Luiz Lopes Coelho, e Cabeças na Segunda-feira, de Ignácio de Loyola Brandão. Para a leitura desse corpus, propusemos, com base na pesquisa teórica, as estratégias: contrato de leitura, interação e construção colaborativa da referenciação, as quais foram aplicadas em cada uma das categorias estruturantes do gênero textual policial.
Os resultados obtidos permitiram-nos confirmar a hipótese e atingir os objetivos propostos, bem como trazer contribuições para os estudos de Leitura, abrindo, assim, perspectivas para o Ensino de Língua Portuguesa

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:leto:handle/14396
Date29 May 2006
CreatorsPelá, Cleuza
ContributorsMarquesi, Sueli Cristina
PublisherPontifícia Universidade Católica de São Paulo, Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa, PUC-SP, BR, Língua Portuguesa
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Formatapplication/pdf
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_SP, instname:Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, instacron:PUC_SP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0026 seconds