Os documentos oficiais e a concretização das propostas no livro didático analisado abordam a ambiguidade lexical como algo a ser evitado e corrigido através de estratégias de desambiguação, ignorando a importância da natureza polissêmica da língua como recurso expressivo na comunicação cotidiana e como instrumento fundamental do humor, especialmente as variantes de humor popular e infantil. O presente trabalho busca abordar a ambiguidade lexical, polissemia e homonímia, no gênero tirinha cômica, texto multimodal e humorístico, visando observar a eficácia da proposta de leitura e produção como exercício de contextualização, levando os alunos a observarem, explicarem e produzirem texto, utilizando-se dos diversos significados possíveis das palavras em uso, em situação concreta de enunciação. A proposta se dá dentro do conceito de multimodalidade, trabalhando a ambiguidade lexical e o letramento visual, objetivando que o aluno não apenas observe e compreenda as tirinhas apresentadas, mas também que produza a sua própria, compondo o texto com os elementos verbal e visual. As atividades foram divididas em dez passos: pesquisa e compartilhamento de HQs, atividade diagnóstica, análise da ambiguidade lexical em tirinha cômica no livro didático, jogo digital Quem ri seus males espanta Piadas, consulta às diferentes acepções no dicionário, escrita do glossário de unidades lexicais polissêmicas ou homônimas, elaboração do roteiro da tirinha, autoavaliação, produção final de uma tirinha cômica e apreciação dos trabalhos das turmas. / The analised official papers and textbook proposals approach lexical ambiguity as something to be avoided and correct through desambiguation strategies, ignoring the importance of the polissemic nature of language as an expressive resource of the language in daily communication and as a fundamental tool of comedy and humor, especially popular and childrens jokes and puns. This paper aims to approach lexical ambiguity, polissemy and homonyms, within the comic strip genre, which is a multimodal and comic text genre, with the objetive of observing how effective this proposal of reading and writing can be to help students comprehend, learn and explain lexical ambiguity, by using a word in multiple possible meanings in the comic strip, in concrete enunciation. This proposal uses multimodality, by combining lexical ambiguity and visual litteracy, aiming to enable the student not only to observe and understand the comic strips presented, but also to produce their own by using verbal and visual components. The sequence is divided in ten steps: research and sharing comics, diagnostic evaluation, lexical ambiguity in the textbook, digital game Quem ri seus males espanta Piadas, searching for different meanings of words in the dictionary, writing a glossary of polissemic unities, production of a scratch comic, self evaluation, final production and appreciation of the classes works.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-11072018-145907 |
Date | 22 February 2018 |
Creators | Daniela Berciano Sinhorini |
Contributors | Elis de Almeida Cardoso Caretta, Ana Elvira Luciano Gebara, Beatriz Daruj Gil, Bruno Oliveira Maroneze |
Publisher | Universidade de São Paulo, Mestrado Profissional em Letras em Rede, USP, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0022 seconds