Return to search

Ονοματικά σύνθετα στις αλταϊκές γλώσσες

Η παρούσα μεταπτυχιακή διατριβή αναλύει δύο βασικά είδη αλληλουχιών [Ονομ(ατικό)+Ονομ(ατικό)] στις Αλταϊκές γλώσσες: 1) Απλές αλληλουχίες [ονομ.+ονομ.] και 2) αλληλουχίες [ονομ.+ονομ.] με συγκεκριμένη κατάληξη (θεωρείται ότι η συγκεκριμένη κατάληξη προέρχεται από τη γενική/κτητική του Γ’ ενικού) που ανάλογα με τη γλώσσα/γλωσσική υποομάδα μπορεί να εμφανιστεί είτε στο τέλος της αλληλουχίας, είτε ανάμεσα στα δύο συστατικά. Και τα δύο είδη αλληλουχιών ονομάζονται, λανθασμένα, ‘σύνθετα’ στη βιβλιογραφία. Ως προς την πρώτη κατηγορία αλληλουχιών ([ονομ.+ονομ.]), υποστηρίζω ότι όλες οι αλληλουχίες αυτές δεν είναι σύνθετα. Το λανθασμένο γεγονός ότι αυτές οι αλληλουχίες ονομάζονται σύνθετα είναι το αποτέλεσμα ενός ευρύτερου λάθους: ότι όλες οι αναλύσεις αποδέχονταν κατηγορηματικώς ότι στις Αλταϊκές γλώσσες υπάρχουν δύο διαφορετικές λεξικές κατηγορίες, ουσιαστικά και επίθετα. Υποστηρίζω ότι σε αυτές τις γλώσσες αντί για δύο ξεχωριστές λεξικές κατηγορίες, υπάρχει μόνο μια κατηγορία η οποία είναι η κατηγορία των ονοματικών. Τα μέλη αυτής της κατηγορίας παρουσιάζουν λιγότερα ή περισσότερα επιθετικά ή ουσιαστικά χαρακτηριστικά. Ακολούθως, υποστηρίζω ότι αυτές οι αλληλουχίες [ονομ.+ονομ.] πρέπει να ταξινομηθούν σε ένα συνεχές ως σύνθετα, δομήσεις και φράσεις οι οποίες διαφέρουν ως προς το πως συμπεριφέρονται σε κάποια συγκεκριμένα μορφοσυντακτικά κριτήρια. Ως προς τη δεύτερη κατηγορία αλληλουχιών ([ονομ.(-κατάληξη)+ονομ.(-κατάληξη)]), υποστηρίζω ότι η σωστή φύση των αλληλουχιών αυτών μπορεί να αποκαλυφθεί αν αναλυθούν ως Αναφορικά-δομήματα και Τροποποιητικά-δομήματα. Επίσης υποστηρίζω ότι αυτές οι αλληλουχίες είναι είτε σύνθετα, είτε δομήσεις, είτε φράσεις. Οι γλωσσικές υποομάδες (οι Τουρκικές, οι Μογγολικές, οι (Μαντσού-)Τούγγουζ γλώσσες) διαφοροποιούνται ως προς το σε ποιο είδους δομημάτων (Αναφορικά ή Τροποποιητικά) εμφανίζονται οι φράσεις, οι δομήσεις και τα σύνθετα. Τα αποτελέσματα της εργασίας έχουν επιπτώσεις τόσο για τη Αλταϊκή θεωρία, όσο και για την διεπαφή ανάμεσα στη σύνταξη και τη μορφολογία. / This MA thesis analyzes two types of Nominal+Nominal([N+N]) concatenations in Turkish which are termed in literature as compounds: 1)bare [N+N] concatenations and [N+N] concatenations with a certain suffix which emerges, depending on the language sub-family- either on the right periphery of the concatenation or between the constituents. Regarding the first group, I propose that the erroneous naming of these concatenations as compounds stems from a wider mistake of accepting, a pripori, the existence of two distinct lexical categories as nouns and adjectives.First, I prove that in fact in Altaic languages there is only one category "nominals" the members of which stand on a continuum in terms of their noun-like or adjective-like feature. Then, regarding this and by certain morpho-syntactic tests I find out that [N+N] concatenations also form a continuum of compounds to phrases where there is a range of constrcuts in between. Regarding the second type of concatenations, I first classify them as Modificational and Referential constructs. Subsequently I find out that the members of each construct behave diffeently in certain morpho-syntactic tests, which renders that these concatenations should be handled as a compounds-constrcuts-phrases continuum as well. However, I find out that the language sub-groups differ dramatically in terms of which type of constructs (Modificational or Referential) include true compounds. Finally, I analyze the nature of the certain suffix which is traditionally accepted to have originated from a third person possessive marker. The thesis bears insights for the morphology syntax interface as well as for the Altaic theory.

Identiferoai:union.ndltd.org:upatras.gr/oai:nemertes:10889/4108
Date19 January 2011
CreatorsBağrıaçık, Metin
ContributorsΡάλλη, Αγγελική, Μπαγρίατσικ, Μετίν, Αρχάκης, Αργύρης, Παπαζαχαρίου, Δημήτρης, Ράλλη, Αγγελική
Source SetsUniversity of Patras
Languagegr
Detected LanguageGreek
TypeThesis
Rights0
RelationΗ ΒKΠ διαθέτει αντίτυπο της διατριβής σε έντυπη μορφή στο βιβλιοστάσιο διδακτορικών διατριβών που βρίσκεται στο ισόγειο του κτιρίου.

Page generated in 0.0031 seconds